File: /var/www/clients/client3/web2712/web/wp-content/languages/plugins/all-in-one-seo-pack-cs_CZ.po
# Translation of Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) in Czech
# This file is distributed under the same license as the Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-11-10 08:21:11+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n >= 2 && n <= 4) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Project-Id-Version: Plugins - All in One SEO – Powerful SEO Plugin to Boost SEO Rankings & Increase Traffic - Stable (latest release)\n"
#: languages/aioseo-lite.php:6607 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "The API key you have entered is invalid. Please check your API key and try again."
msgstr "Zadaný klíč API je neplatný. Zkontrolujte svůj klíč API a zkuste to znovu."
#. Translators: 1 - "titles" or "meta descriptions", 2 - "title" or "meta
#. description".
#: languages/aioseo-lite.php:8198 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "With our Pro version, you now have access to the powerful feature that generates SEO optimized %1$s with just a click of a button. Say goodbye to manual %2$s creation and hello to increased online visibility."
msgstr "S naší verzí Pro máte nyní přístup k výkonné funkci, která generuje %1$s optimalizované pro SEO pouhým kliknutím na tlačítko. Rozlučte se s ručním vytvářením %2$s a přivítejte lepší viditelnost online."
#: languages/aioseo-lite.php:7724 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Use AI Generator"
msgstr "Použijte generátor AI"
#: languages/aioseo-lite.php:7266 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Titles"
msgstr "Nadpisy"
#: languages/aioseo-lite.php:4896 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "OpenAI API Key"
msgstr "OpenAI API klíč"
#: languages/aioseo-lite.php:4300 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "meta descriptions"
msgstr "meta popisy"
#: languages/aioseo-lite.php:4015 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Learn more about all the features"
msgstr "Zjistěte více o všech funkcích"
#. Translators: 1 - "Learn More" link.
#: languages/aioseo-lite.php:2540 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "Enter an OpenAI API key in order to automatically generate SEO titles and meta descriptions for your pages. %1$s"
msgstr "Zadejte klíč API OpenAI, aby se pro vaše stránky automaticky vygenerovaly názvy SEO a meta popisy. %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2147 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Descriptions"
msgstr "Popisy"
#. Translators: 1 - The Page Builder name, 2 - HTML code opening tag, 3 - HTML
#. code closing tag.
#: languages/aioseo-lite.php:8014 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "We have detected that you are currently using the %1$s Page Builder. Please click %2$shere%3$s to use the %1$s editor for a most accurate result."
msgstr "Zjistili jsme, že aktuálně používáte %1$s Tvůrce stránek. Klikněte, prosím, %2$ssem%3$s pro použití editoru %1$s pro co nejpřesnější výsledek."
#: languages/aioseo-lite.php:2125 dist/Lite/assets/js/Header.BO9_DOpi.js:1
msgid "Depending on the number of posts being scanned, this process can take some time. You can safely leave this page and check back later."
msgstr "V závislosti na počtu kontrolovaných příspěvků může tento proces nějakou dobu trvat. Tuto stránku můžete bezpečně opustit a vrátit se sem později."
#: languages/aioseo-lite.php:8504 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Your connection with Google Search Console has expired or is invalid. Please check that your site is verified in Google Search Console and try to reconnect. If the problem persists, please contact our support team."
msgstr "Vaše spojení s Google Search Console vypršelo nebo je neplatné. Zkontrolujte, zda je váš web ověřen v Google Search Console, a zkuste se znovu připojit. Pokud problém přetrvává, kontaktujte náš tým podpory."
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7044
msgid "This action will disconnect %1$s from Google Search Console. By disconnecting from Google Search Console, you will no longer receive valuable insights on how your content is being discovered."
msgstr "Tato akce se odpojí%1$s z Google Search Console. Po odpojení od Google Search Console již nebudete dostávat cenné informace o tom, jak se váš obsah objevuje."
#: languages/aioseo-lite.php:7017 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "These lists can be useful for understanding the performance of specific keywords and identifying opportunities for improvement. For example, the top winning keywords may be good candidates for further optimization or promotion, while the top losing keywords may need to be reevaluated and potentially modified or replaced.<br /><br />Note: This data is capped at the top 100 keywords per day to speed up processing and to help you prioritize your SEO efforts."
msgstr "Tyto seznamy mohou být užitečné pro pochopení výkonu konkrétních klíčových slov a identifikaci příležitostí ke zlepšení. Například nejlépe vítězná klíčová slova mohou být dobrými kandidáty pro další optimalizaci nebo propagaci, zatímco nejprohranější klíčová slova může být nutné přehodnotit a případně upravit nebo nahradit.<br /><br />Poznámka: Tato data jsou omezena na 100 nejlepších klíčových slov za den, aby se urychlilo zpracování a aby vám pomohla určit priorityvašeSEO úsilí. \t"
#: languages/aioseo-lite.php:6697 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "The following SEO Statistics graphs are useful metrics for understanding the visibility of your website or pages in search results and can help you identify trends or changes over time."
msgstr "Následující grafy statistik SEO jsou užitečné metriky pro pochopení viditelnosti vašeho webu nebo webové stránky výsledcích vyhledávání a mohou vám pomoci identifikovat trendy nebo změny v průběhu času."
#: languages/aioseo-lite.php:5233
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DLGoehKd.js:1
msgid "Position"
msgstr "Pozice"
#: languages/aioseo-lite.php:5748 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Schema"
msgstr "Schéma"
#: languages/aioseo-lite.php:5510
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Reconnect"
msgstr "Znovu připojit"
#: languages/aioseo-lite.php:4923 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Optimizing individual content for SEO is a low-hanging fruit of opportunity because it can often be done quickly and easily with a relatively small time investment. By making sure that each piece of content on your website is optimized for relevant keywords and follows best practices for on-page SEO, you can improve the visibility and ranking of that content in the search results. This can drive more traffic to your website and help you achieve better overall SEO results."
msgstr "Optimalizace individuálního obsahu pro SEO je nenáročné, protože jej lze často provést rychle a snadno s relativně malou časovou investicí. Tím, že se ujistíte, že každá část obsahu na vašem webu je optimalizován pro relevantní klíčová slova a dodržuje osvědčené postupy pro SEO, můžete zlepšit viditelnost a hodnocení tohoto obsahu ve výsledcích vyhledávání. To může přivést větší návštěvnost vaší webové stránky a pomohou vám dosáhnout lepších celkových výsledků SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:2207
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Disconnect"
msgstr "Odpojit"
#: languages/aioseo-lite.php:1601 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DLGoehKd.js:1
msgid "Clicks"
msgstr "Kliknutí"
#: languages/aioseo-lite.php:3575
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DLGoehKd.js:1
msgid "Impressions"
msgstr "Dojmy"
#: languages/aioseo-lite.php:2170
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DLGoehKd.js:1
msgid "Diff"
msgstr "Rozdíl"
#: languages/aioseo-lite.php:1752 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.Pd8Qf-0l.js:1
msgid "Content Performance"
msgstr "Výkon obsahu"
#: languages/aioseo-lite.php:1149
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.WnRc2YxT.js:1
msgid "Avg. CTR"
msgstr "Prům. CTR"
#: languages/aioseo-lite.php:7399
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.WnRc2YxT.js:1
msgid "Total Keywords"
msgstr "Celkem klíčových slov"
#: languages/aioseo-lite.php:7393
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.WnRc2YxT.js:1
msgid "Total Clicks"
msgstr "Celkem kliknutí"
#: languages/aioseo-lite.php:7369 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Top Keywords"
msgstr "Nejlepší klíčová slova"
#: languages/aioseo-lite.php:7358
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.CBzX1-Xj.js:1
msgid "Top 3 Position"
msgstr "Nejlepší 3 pozice"
#: languages/aioseo-lite.php:8718 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Your URL is invalid."
msgstr "Vaše URL není platné."
#: languages/aioseo-lite.php:8422 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "You don't have any keywords yet."
msgstr "Zatím nemáte žádná klíčová slova."
#: languages/aioseo-lite.php:8190 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Winning / Losing"
msgstr "Vyhrávající / Ztrácející"
#: languages/aioseo-lite.php:7620
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "Up"
msgstr "Nahoru"
#: languages/aioseo-lite.php:7438 dist/Lite/assets/js/PostsTable.DLGoehKd.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.DK0Y3LCs.js:1
msgid "TruSEO Score"
msgstr "TruSEO skóre"
#: languages/aioseo-lite.php:7423
msgid "Track page rankings"
msgstr "Sledovat výkonost stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:8695 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Your target URL is not valid."
msgstr "Vaše cílová adresa URL není platná."
#: languages/aioseo-lite.php:7420 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Track page and keyword rankings"
msgstr "Sledujte hodnocení stránky a klíčových slov"
#: languages/aioseo-lite.php:7417
msgid "Track keyword rankings"
msgstr "Sledujte hodnocení klíčových slov"
#: languages/aioseo-lite.php:7414 dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights."
msgstr "Sledujte jak si váš web vede v žebříčku vyhledávání a generuje přehledy s užitečnými statistikami."
#: languages/aioseo-lite.php:7411
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.CBzX1-Xj.js:1
msgid "Track how well keywords are ranking in search results over time based on their position and average CTR. This can help you understand the performance of keywords and identify any trends or fluctuations."
msgstr "Sledujte, jak se klíčová slova umisťují ve výsledcích vyhledávání v průběhu času na základě jejich pozice a průměrné CTR. To vám může pomoci porozumět výkonu klíčových slov a identifikovat případné trendy nebo výkyvy."
#: languages/aioseo-lite.php:7374 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Top Losing"
msgstr "Top ztrácející"
#: languages/aioseo-lite.php:7378 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Top Pages"
msgstr "Top stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:7383 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Top Winning"
msgstr "Top nejlepší"
#: languages/aioseo-lite.php:7108
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.WnRc2YxT.js:1
msgid "This graph shows the <strong>total number of times your website appeared in the search results</strong> within the selected timeframe."
msgstr "Tento graf ukazuje<strong> kolikrát se váš web objevil ve výsledcích vyhledávání</strong>v rámci vybraného časového intervalu."
#: languages/aioseo-lite.php:7207
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
msgid "This table displays the performance of keywords that your site ranks for over time, including metrics such as impressions, click-through rate, and average position in search results. It allows for easy analysis of how keywords are performing and identification of any underperforming keywords that may need to be optimized or replaced."
msgstr "Tato tabulka zobrazuje výkon klíčových slov, který výš web hodnocení v průběhu času, včetně metrik, jako jsou zobrazení, míra prokliku a průměrná pozice ve výsledcích vyhledávání. Umožňuje snadnou analýzu výkonu klíčových slov a identifikaci všech nedostatečně výkonných klíčových slov, která může být potřeba optimalizovat nebo nahradit."
#: languages/aioseo-lite.php:6383 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Speed tests for individual pages/posts"
msgstr "Testy rychlosti pro jednotlivé stránky/příspěvky"
#: app/Common/Admin/Admin.php:685 languages/aioseo-lite.php:6086
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.Pd8Qf-0l.js:1
msgid "SEO Statistics"
msgstr "SEO statistiky"
#: languages/aioseo-lite.php:5265 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Post Optimizations"
msgstr "Optimalizace příspěvků"
#: languages/aioseo-lite.php:5258
msgid "Post Detail"
msgstr "Detail příspěvku"
#. Translators: 1 - Right arrow.
#: languages/aioseo-lite.php:4862 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Open Report %1$s"
msgstr "Otevřít report %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3964 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Last 7 Days"
msgstr "Posledních 7 dní"
#: languages/aioseo-lite.php:3960 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Last 6 Months"
msgstr "Posledních 6 měsíců"
#: languages/aioseo-lite.php:3957 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Last 3 Months"
msgstr "Poslední 3 měsíce"
#: languages/aioseo-lite.php:3953 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Last 28 Days"
msgstr "Posledních 28 dní"
#: languages/aioseo-lite.php:3908 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Keyword Rankings"
msgstr "Hodnocení klíčových slov"
#: languages/aioseo-lite.php:3903 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
msgid "Keyword Positions"
msgstr "Pozice klíčových slov"
#: languages/aioseo-lite.php:3897
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
msgid "Keyword Performance"
msgstr "Výkon klíčových slov"
#: languages/aioseo-lite.php:3893 dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
msgid "Keyword"
msgstr "Klíčové slovo"
#: languages/aioseo-lite.php:2289
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "Down"
msgstr "Dolů"
#: languages/aioseo-lite.php:376
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.CBzX1-Xj.js:1
msgid "50-100 Position"
msgstr "Pozice 50-100"
#: languages/aioseo-lite.php:358
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.CBzX1-Xj.js:1
msgid "4-10 Position"
msgstr "Pozice 4-10"
#: languages/aioseo-lite.php:350
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.CBzX1-Xj.js:1
msgid "11-50 Position"
msgstr "Pozice 11-50"
#. Translators: 1 - The number of points.
#: languages/aioseo-lite.php:325
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "%s point"
msgid_plural "%s points"
msgstr[0] "%s bod"
msgstr[1] "%s body"
msgstr[2] "%s bodů"
#. Translators: 1 - The number of keywords.
#: languages/aioseo-lite.php:321
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "%s keyword"
msgid_plural "%s keywords"
msgstr[0] "%s klíčové slovo"
msgstr[1] "%s klíčová slova"
msgstr[2] "%s klíčových slov"
#. Translators: 1 - The number of clicks.
#: languages/aioseo-lite.php:313
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "%s click"
msgid_plural "%s clicks"
msgstr[0] "%s kliknutí"
msgstr[1] "%s kliknutí"
msgstr[2] "%s kliknutí"
#: languages/aioseo-lite.php:5865 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Search traffic insights"
msgstr "Statistiky návštěvnosti vyhledávání"
#: languages/aioseo-lite.php:5857 dist/Lite/assets/js/Header.BO9_DOpi.js:1
msgid "Search statistics are being fetched."
msgstr "Statistiky vyhledávání se načítají."
#: languages/aioseo-lite.php:5834
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.Pd8Qf-0l.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.WnRc2YxT.js:1
msgid "Search Impressions"
msgstr "Zobrazení ve vyhledávání"
#: languages/aioseo-lite.php:5811
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.Pd8Qf-0l.js:1
msgid "Search Clicks"
msgstr "Kliknutí na vyhledávání"
#: languages/aioseo-lite.php:5572
#: dist/Lite/assets/search-statistics.rbSsuHIG.js:2
msgid "Refreshing data"
msgstr "Aktualizuji data"
#: languages/aioseo-lite.php:4510
msgid "News & Video Sitemap"
msgstr "Soubor Sitemap pro zprávy a videa"
#: languages/aioseo-lite.php:4113
#: dist/Lite/assets/search-statistics.rbSsuHIG.js:2
msgid "Loading new report data..."
msgstr "Načítání nových dat přehledu..."
#: languages/aioseo-lite.php:3659 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Included as Pro Feature"
msgstr "Obsahuje verze Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:3606
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "in search results"
msgstr "ve výsledcích vyhledávání"
#: languages/aioseo-lite.php:3593 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Improved visibility"
msgstr "Zlepšená viditelnost"
#: languages/aioseo-lite.php:3165 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Google Search Console Integration"
msgstr "Integrace Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1758
#: dist/Lite/assets/js/ContentRankings.DHy7OFPn.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Dashboard.BTKeHlbi.js:1
msgid "Content Rankings"
msgstr "Hodnocení obsahu"
#: languages/aioseo-lite.php:1715 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Connect your website to Google Search Console"
msgstr "Připojit vaše webové stránky do Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1712 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
msgid "Connect your site to Google Search Console to receive insights on how content is being discovered. Identify areas for improvement and drive traffic to your website."
msgstr "Připojte váš web do Google Search Console, kde získáte informace o tom, jaký obsah se objevuje. Identifikujte oblasti pro zlepšení a ke zvýšení návětěvnosti."
#: languages/aioseo-lite.php:1702 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Connect with Google Search Console to track how your site is performing in search rankings and generate reports with actionable insights that help you get the most out of your content. (Elite plan only)"
msgstr "Připojte se ke službě Google Search Console a sledujte, jak si váš web vede v žebříčcích vyhledávání a generuje přehledy s užitečnými statistikami, které vám pomohou vytěžit maximumvaše obsah. (pouze elitní plán)"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:189
#: app/Common/SearchStatistics/Notices.php:75 languages/aioseo-lite.php:1690
#: dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Connect to Google Search Console"
msgstr "Připojit se ke službě Google Search Console"
#: languages/aioseo-lite.php:1152
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatisticsOverview.WnRc2YxT.js:1
msgid "Avg. Position"
msgstr "Prům. pozice"
#. Translators: 1 - The number of spots.
#: languages/aioseo-lite.php:329
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "%s spot"
msgid_plural "%s spots"
msgstr[0] "%s bod"
msgstr[1] "%s body"
msgstr[2] "%s bodů"
#. Translators: 1 - The number of impressions.
#: languages/aioseo-lite.php:317
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "%s impression"
msgid_plural "%s impressions"
msgstr[0] "%s dojem"
msgstr[1] "%s dojmy"
msgstr[2] "%s dojmů"
#. Translators: 1 - Opening HTML link tag, 2 - Plugin short name ("AIOSEO"), 3
#. - "Pro", 4 - Closing HTML link tag.
#: languages/aioseo-lite.php:305
#: dist/Lite/assets/js/KeywordsGraph.CBzX1-Xj.js:1
msgid "%1$sUpgrade your %2$s %3$s%4$s plan to see Keyword Positions"
msgstr "%1$s Vylepete váš %2$s %3$s%4$s plán pro zobrazení pozic klíčových slov"
#: app/Common/Admin/Admin.php:232 app/Common/Admin/Admin.php:233
#: languages/aioseo-lite.php:5854 dist/Lite/assets/js/Main.LMh4VQbw.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Search Statistics"
msgstr "Statistiky vyhledávání"
#. Translators: 1 - The direction (up or down), 2 - The difference, 3 - "in
#. search results", 4 - The first date, 5 - The second date.
#: languages/aioseo-lite.php:41
#: dist/Lite/assets/js/LicenseConditions.DhdYCq3P.js:703
msgid "%1$s %2$s %3$s compared to the previous period (%4$s - %5$s)"
msgstr "%1$s %2$s %3$s oproti předchozímu období (%4$s - %5$s)"
#: languages/aioseo-lite.php:6376 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "source url set once post is published"
msgstr "zdrojová adresa URL je nastavena jakmile je příspěvek zveřejněn"
#: app/Common/Admin/Admin.php:521
msgid "Google Rich Results Test"
msgstr "Výsledky testu Google Rich"
#: languages/aioseo-lite.php:6076 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "SEO Setup Wizard"
msgstr "Průvodce nastavením SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6049 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "SEO Overview"
msgstr "Přehled SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:6037 dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "SEO Inspector"
msgstr "SEO inspektor"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5960 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "Select which %1$s widgets to display on the dashboard."
msgstr "Vyberte si, který %1$s widget se má zobrazovat na ploše."
#: languages/aioseo-lite.php:5297 dist/Lite/assets/js/Taxonomies.Bl-B2qYQ.js:1
msgid "Post Types:"
msgstr "Typy příspěvků:"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:167
msgid "Edit User"
msgstr "Upravit uživatele"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:272
msgid "NEW"
msgstr "NOVÝ"
#: languages/aioseo-lite.php:4620 dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "No keyphrase found"
msgstr "Nebyla nalezena žádná klíčová fráze"
#: languages/aioseo-lite.php:4573 dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "No data yet"
msgstr "Zatím žádná data"
#: languages/aioseo-lite.php:4306 dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "Meta Tags"
msgstr "MetaTagy"
#: languages/aioseo-lite.php:4098 dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "List of custom field names to include as post content for tags and the SEO Page Analysis. Add one per line."
msgstr "Seznam volitelných jmen polí, která mají být zahrnuta jako obsah příspěvku pro značky a SEO analýzu stránky. Přidej jeden na řádek."
#: languages/aioseo-lite.php:2364 dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "Edit Facebook Meta Data"
msgstr "UpravitMetadata Facebooku"
#: app/Common/Standalone/SeoPreview.php:268 languages/aioseo-lite.php:6052
#: dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "SEO Preview"
msgstr "SEO náhled"
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:203
msgid "No articles were found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné články."
#: languages/aioseo-lite.php:4218
msgid "Male"
msgstr "Muž"
#: languages/aioseo-lite.php:2716
msgid "Female"
msgstr "Žena"
#: languages/aioseo-lite.php:7517
msgid "Unisex"
msgstr "Unisex"
#: languages/aioseo-lite.php:807
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "An alternate name for your site. This could be an acronym or shorter version of your website name."
msgstr "Alternativní název pro váš web. Může to být zkratka nebo kratší verze vašeho názvu webu."
#: languages/aioseo-lite.php:789
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Alternate Website Name"
msgstr "Alternativní název webu"
#: languages/aioseo-lite.php:400
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "A name that Google may use for your homepage in mobile search results. This will default to the WordPress site title if left blank."
msgstr "Název, který může Google použít pro vaši domovskou stránku ve výsledcích mobilního vyhledávání. Tohle bude výchozí pro WordPress místo titulku pokud je ponecháno prázdné."
#: languages/aioseo-lite.php:4323 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 8MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Minimální velikost: 200px x 200px, ideální poměr 1,91:1, max. 8MB. (např.: 1640px x 856px nebo 3280px x 1712px pro retina obrázky). Pouze formáty JPG, PNG, WEBP a GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:4320 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Minimum size: 200px x 200px, ideal ratio 1.91:1, 5MB max. (eg: 1640px x 856px or 3280px x 1712px for Retina screens). JPG, PNG, WEBP and GIF formats only."
msgstr "Minimální velikost: 200px x 200px, ideální poměr 1,91:1, max. 8MB. (např.: 1640px x 856px nebo 3280px x 1712px pro retina obrázky). Pouze formáty JPG, PNG, WEBP a GIF."
#: languages/aioseo-lite.php:5613 dist/Lite/assets/js/Editor.CWmTV9I5.js:50
msgid "Remove Smart Tag"
msgstr "Odstranit chytré značky"
#: languages/aioseo-lite.php:4021 dist/Lite/assets/js/Editor.CWmTV9I5.js:50
msgid "Learn more about Smart Tags"
msgstr "Další informace o chytrých značkách"
#: languages/aioseo-lite.php:3847
msgid "It's impossible to cover every aspect of a subject on a single page, but your readers may be fascinated by some detail you barely touch on. If you link to a resource where they can learn more, they'll be grateful. What's more, you'll be rewarded with higher rankings!"
msgstr "Je nemožné pokrýt všechny aspekty tématu na jedné stránce, ale vaše čtenáře možná zaujme nějaký detail, kterého se sotva dotknete. Pokud dáte odkaz na zdroj, kde se mohou dozvědět více, budou vděční. A co víc, budete odměněni vyššími hodnoceními!"
#. Translators: 1 - Opening HTML bold tag, 2 - Closing HTML bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1392
msgid "By default SEO Managers have access to %1$sSEO settings for General Settings, Sitemaps, Link Assistant, Redirects, Local SEO, and individual pages and posts.%2$s"
msgstr "Ve výchozím nastavení mají správci SEO přístup k %1$sSEO nastavením pro obecná nastavení, soubory Sitemap, asistenta odkazů, přesměrování, místní SEO a jednotlivé stránky a příspěvky.%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:560
msgid "Add links to internal and external resources that are useful for your readers. For Internal links, make sure the links are highly relevant to the subject you're writing about. For external links, make sure you link to high-quality sites - Google penalizes pages that link to \"spammy\" sites (ones that break the Google webmaster guidelines)."
msgstr "Přidejte odkazy na interní a externí zdroje, které jsou užitečné pro vaše čtenáře. U interních odkazů se ujistěte, že jsou odkazy vysoce relevantní k předmětu, o kterém píšete. U externích odkazů se ujistěte, že odkazujete na vysoce kvalitní stránky – Google penalizuje stránky, které odkazují na „spamové“ stránky (ty, které porušují pokyny Google pro webmastery)."
#: languages/aioseo-lite.php:8083
msgid "Week"
msgstr "Týden"
#: languages/aioseo-lite.php:7950
msgid "Volunteer"
msgstr "Dobrovolník"
#: languages/aioseo-lite.php:7941
msgid "Visual Arts Event"
msgstr "Událost výtvarného umění"
#: languages/aioseo-lite.php:6571
msgid "Temporary"
msgstr "Dočasný"
#: languages/aioseo-lite.php:6406 dist/Lite/assets/js/DatePicker.XUt7yief.js:9
#: dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Start Date"
msgstr "Počáteční datum"
#: languages/aioseo-lite.php:6392
msgid "Sports Event"
msgstr "Sportovní událost"
#: languages/aioseo-lite.php:5850 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Search Schema"
msgstr "Hledat schéma"
#: languages/aioseo-lite.php:5745
msgid "Scheduled"
msgstr "Naplánováno"
#: languages/aioseo-lite.php:5629
msgid "Rescheduled"
msgstr "Přesunuto na nový termín"
#: languages/aioseo-lite.php:5307
msgid "Postponed"
msgstr "Odloženo"
#: languages/aioseo-lite.php:5304
msgid "Postgraduate Degree"
msgstr "Postgraduální stupeň"
#: languages/aioseo-lite.php:5058
msgid "Part Time"
msgstr "Poloviční úvazek"
#: languages/aioseo-lite.php:6980
msgid "Theater Event"
msgstr "Divadelní akce"
#: languages/aioseo-lite.php:5420
msgid "Publication Event"
msgstr "Zveřejňovací akce"
#: languages/aioseo-lite.php:5793
msgid "Screening Event"
msgstr "Promítací akce"
#: languages/aioseo-lite.php:5702
msgid "Sale Event"
msgstr "Prodejní akce"
#: languages/aioseo-lite.php:5398
msgid "Professional Certificate"
msgstr "Profesní certifikát"
#: languages/aioseo-lite.php:6312
msgid "Social Event"
msgstr "Společenská událost"
#: app/Common/Admin/DeactivationSurvey.php:302 languages/aioseo-lite.php:4960
msgid "Other"
msgstr "Ostatní"
#: languages/aioseo-lite.php:4814
msgid "Online"
msgstr "Online"
#: languages/aioseo-lite.php:3370
msgid "Hour"
msgstr "Hodina"
#: languages/aioseo-lite.php:2156
#: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.DJNiNjSL.js:1
msgid "Details"
msgstr "Detaily"
#: languages/aioseo-lite.php:1411
msgid "Cancelled"
msgstr "Zrušeno"
#: languages/aioseo-lite.php:7938
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "Visit Site"
msgstr "Navštívit web"
#: languages/aioseo-lite.php:7883
msgid "Video"
msgstr "Video"
#: languages/aioseo-lite.php:4414
msgid "Music Event"
msgstr "Hudební událost"
#: languages/aioseo-lite.php:4392
msgid "Moved Online"
msgstr "Přesunuto online"
#: languages/aioseo-lite.php:4107
msgid "Literary Event"
msgstr "Literární akce"
#: languages/aioseo-lite.php:2719
msgid "Festival"
msgstr "Festival"
#: languages/aioseo-lite.php:2495 dist/Lite/assets/js/DatePicker.XUt7yief.js:9
#: dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "End Date"
msgstr "Datum ukončení"
#: languages/aioseo-lite.php:3774
msgid "Intern"
msgstr "Interní"
#: languages/aioseo-lite.php:3320
msgid "High School"
msgstr "Vysoká škola"
#: languages/aioseo-lite.php:2909
msgid "Full Time"
msgstr "Plný úvazek"
#: languages/aioseo-lite.php:2824
msgid "Food Event"
msgstr "Jídelní událost"
#: languages/aioseo-lite.php:2623
msgid "Exhibition Event"
msgstr "Výstavní akce"
#: languages/aioseo-lite.php:2402
msgid "Education Event"
msgstr "Vzdělávací akce"
#: languages/aioseo-lite.php:2348 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "Easily generate unlimited schema markup for your content to help you rank higher in search results. Our schema validator ensures your schema works out of the box."
msgstr "Snadno generujte neomezené označení schématu pro váš obsah, který vám pomůže umístit se výše ve výsledcích vyhledávání. Náš validátor schémat zajišťuje, že vaše schéma funguje hned po vybalení."
#: languages/aioseo-lite.php:2116
msgid "Delivery Event"
msgstr "Doručovací akce"
#: languages/aioseo-lite.php:1979
msgid "Day-by-Day Basis"
msgstr "Den za dnem"
#: languages/aioseo-lite.php:1943
msgid "Dance Event"
msgstr "Taneční akce"
#: languages/aioseo-lite.php:1917 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Custom Schema"
msgstr "Volitelné Schéma"
#: languages/aioseo-lite.php:1766
msgid "Contractor"
msgstr "Dodavatel"
#: languages/aioseo-lite.php:1623
msgid "Comedy Event"
msgstr "Komedniální akce"
#: languages/aioseo-lite.php:1471
msgid "Childrens Event"
msgstr "Dětská akce"
#: languages/aioseo-lite.php:1351
msgid "Business Event"
msgstr "Obchodní akce"
#: languages/aioseo-lite.php:1155
msgid "Bachelor Degree"
msgstr "Bakalářský titul"
#: languages/aioseo-lite.php:1031
msgid "Associate Degree"
msgstr "Přidružený titul"
#: languages/aioseo-lite.php:892
msgid "Annual"
msgstr "Roční"
#: languages/aioseo-lite.php:8721 dist/Lite/assets/js/index.B6JTtDta.js:1
msgid "Your URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše URL je neplatné. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8702 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Your Templates"
msgstr "Vaše šablony"
#: languages/aioseo-lite.php:8451 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "You have not added any schema yet. You can add any schema graphs you like via the Schema Generator below."
msgstr "Ještě jste nepřidali zatím žádné schéma. Můžete přidat libovolné grafy schémat, které se vám líbí, prostřednictvím níže uvedeného generátoru schémat."
#: languages/aioseo-lite.php:8341
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Yes, process this network change"
msgstr "Ano, zpracovat tuto změnu sítě"
#: languages/aioseo-lite.php:7857 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "Validate with Google"
msgstr "Ověřit pomocí Google"
#: languages/aioseo-lite.php:7853 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Validate Schema"
msgstr "Ověřit schéma"
#. Translators: 1 - Learn more link.
#: languages/aioseo-lite.php:7764 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Use our powerful Schema Generator to configure Schema Markup for your content. Search Engines use structured data to better understand what your site is about as well as to display rich snippets in search results. %1$s"
msgstr "Použijte náš výkonný generátor schémat ke konfiguraci značek schématu pro váš obsah. Vyhledávače používají strukturovaná data k lepšímu pochopení toho, o čem váš web je zhruba stejně jako zobrazování strukturovaných úryvků ve výsledcích vyhledávání. %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6122
msgid "Service"
msgstr "Služba"
#: languages/aioseo-lite.php:5950
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DY89g9GH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "Select Site"
msgstr "Vybrat web"
#: languages/aioseo-lite.php:4408
msgid "Music"
msgstr "Hudba"
#: languages/aioseo-lite.php:2584
msgid "Event"
msgstr "Událost"
#: languages/aioseo-lite.php:1986
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "Deactivate"
msgstr "Deaktivovat"
#: languages/aioseo-lite.php:1992
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "Deactivate License"
msgstr "Deaktivovat licenci"
#: languages/aioseo-lite.php:706
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:1
msgid "All"
msgstr "Vše"
#: app/Common/Main/Updates.php:1279 languages/aioseo-lite.php:6337
msgid "Software"
msgstr "Software"
#: languages/aioseo-lite.php:4417
msgid "Music Group"
msgstr "Hudební skupina"
#: languages/aioseo-lite.php:2132 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "description"
msgstr "popis"
#: languages/aioseo-lite.php:2722 dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
msgid "Filename"
msgstr "Název souboru"
#: languages/aioseo-lite.php:786 dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
msgid "Alt Tag"
msgstr "Všechny tagy"
#: languages/aioseo-lite.php:909 dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
msgid "Apostrophe (')"
msgstr "Apostrof (')"
#: languages/aioseo-lite.php:804 dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
msgid "Ampersand (&)"
msgstr "Ampersand (&)"
#: languages/aioseo-lite.php:527
#: dist/Lite/assets/redirects-add-redirect.Dp2o_qPh.js:1
msgid "Add a Redirect"
msgstr "Přidat přesměrování"
#: languages/aioseo-lite.php:4780 dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
msgid "Numbers (0-9)"
msgstr "Čísla (0-9)"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5208
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Please note that if you are importing post/term meta from %1$s v3.7.1 or below, this will only be successful if the post/term IDs of this site are identical to those of the source site."
msgstr "Vezměte prosím na vědomí, že pokud importujete meta post/termín z %1$s v3.7.1 nebo nižší, bude to úspěšné pouze v případě, že ID příspěvku/termínu tohoto webu jsou identická s těmi na zdrojovém webu."
#: languages/aioseo-lite.php:4189 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Looking for meta keywords?"
msgstr "Hledáte meta klíčová slova?"
#: languages/aioseo-lite.php:4206 dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
msgid "Major words are capitalized and minor words remain in their original casing."
msgstr "Velká slova jsou velká a vedlejší slova zůstávají v původním psaní."
#: languages/aioseo-lite.php:1910
#: dist/Lite/assets/js/AccessControl.Hv_qOgvP.js:1
msgid "Custom Role"
msgstr "Vlastní role"
#. Translators: 1 - WP Core version number, 2 - AIOSEO version number.
#: app/Common/Admin/Admin.php:968
msgid "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
msgstr "WordPress %1$s | AIOSEO %2$s"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:6730 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "The HTML anchor allows %1$s to link directly to your header from this table of contents block. Feel free to edit if you want, but an anchor is required. For headings without an anchor, %1$s will automatically generate them."
msgstr "Kotva HTML umožňuje aplikaci %1$s odkazovat přímo na vaše záhlaví z tohoto bloku obsahu. Pokud chcete, můžete je upravit, ale je vyžadována kotva. U nadpisů bez kotvy je %1$s automaticky vygeneruje."
#: languages/aioseo-lite.php:8312
msgid "Yes, count me in!"
msgstr "Ano, počítejte se mnou!"
#: languages/aioseo-lite.php:8250
msgid "Write an answer..."
msgstr "Napište odpověď..."
#: languages/aioseo-lite.php:8247
msgid "Write a question..."
msgstr "Napište otázku..."
#: languages/aioseo-lite.php:2286 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Done"
msgstr "Hotovo"
#: languages/aioseo-lite.php:8168
msgid "Who should use AIOSEO?"
msgstr "Kdo by měl používat AIOSEO?"
#: languages/aioseo-lite.php:4291 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.Dgnzjwsw.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.t6sXdNIu.js:1
msgid "Meta Description"
msgstr "Meta popis"
#: languages/aioseo-lite.php:8751 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Zip Code"
msgstr "PSČ"
#. Translators: 1 - The singular label for the current post type.
#: languages/aioseo-lite.php:7907 dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1
msgid "View %1$s"
msgstr "Zobrazit %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6508
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Super! 🔥🔥🔥"
msgstr "Super! 🔥🔥🔥"
#: languages/aioseo-lite.php:5362
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Previous Scores"
msgstr "Předchozí výsledky"
#: languages/aioseo-lite.php:4802 dist/Lite/assets/js/Overview.Cn-UCoXN.js:1
msgid "Okay"
msgstr "Okay"
#: languages/aioseo-lite.php:4499
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "New Score"
msgstr "Nové skóre"
#: languages/aioseo-lite.php:4194
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Looks Good! 👍👍"
msgstr "Vypadá dobře! 👍👍"
#: languages/aioseo-lite.php:3108
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Good 🙂"
msgstr "Dobře 🙂"
#: languages/aioseo-lite.php:2113
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
msgid "Delete Selected Pages"
msgstr "Odstranit vybrané stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:2101
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
msgid "Delete Page"
msgstr "Odstranit stránku"
#: languages/aioseo-lite.php:1927
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.8agibybF.js:1
msgid "Customer Data"
msgstr "Údaje o zákaznících"
#: languages/aioseo-lite.php:1877
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Current Score"
msgstr "Aktuální skóre"
#. Translators: Separator between blog name and feed type in feed links.
#: app/Common/Rss.php:288
msgctxt "feed link"
msgid "-"
msgstr "-"
#: languages/aioseo-lite.php:4846 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Open Graph"
msgstr "Open graf"
#. Translators: Minimum input length in characters to start searching posts in
#. the "Insert/edit link" modal.
#: app/Common/Admin/Admin.php:361
msgctxt "minimum input length for searching post links"
msgid "3"
msgstr "3"
#: languages/aioseo-lite.php:2098
msgid "Delete Link"
msgstr "Odstranit odkaz"
#: languages/aioseo-lite.php:2639 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "External"
msgstr "Externí"
#: languages/aioseo-lite.php:671 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Affiliate"
msgstr "Partner"
#: languages/aioseo-lite.php:4617 dist/Lite/assets/js/Overview.CoyPqhNG.js:1
msgid "No items found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné položky."
#: languages/aioseo-lite.php:7626 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Update Addon"
msgstr "Aktualizovat doplněk"
#: languages/aioseo-lite.php:7641 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Update to version"
msgstr "Aktualizovat na verzi"
#: languages/aioseo-lite.php:5028
msgid "Overview"
msgstr "Přehled"
#: languages/aioseo-lite.php:7978
msgid "We couldn't analyze your title, please try again later."
msgstr "Nepodařilo se nám analyzovat váš název, zkuste to prosím později."
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - Pro.
#: languages/aioseo-lite.php:846 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "An update is required for this addon to continue to work with %1$s %2$s."
msgstr "Aby tento doplněk nadále fungoval s %1$s %2$s, je vyžadována aktualizace."
#: languages/aioseo-lite.php:7331
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Too Long"
msgstr "Příliš dlouhé"
#: languages/aioseo-lite.php:3259
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Headlines that are about 55 characters long will display fully in search results and tend to get more clicks."
msgstr "Nadpisy, které jsou dlouhé asi 55 znaků, se ve výsledcích vyhledávání plně zobrazí a mají tendenci získávat více kliknutí."
#: languages/aioseo-lite.php:8459
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "You have space to add more keywords and power words to boost your rankings and click-through rate."
msgstr "Máte prostor pro přidání dalších klíčových slov a výkonových slov, abyste zvýšili své hodnocení a míru prokliku."
#: languages/aioseo-lite.php:7343
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Too Short"
msgstr "Příliš krátké"
#: languages/aioseo-lite.php:1047
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "At this length, it will get cut off in search results. Try reducing it to about 55 characters."
msgstr "V této délce bude oříznuto ve výsledcích vyhledávání. Zkuste ho zmenšit na asi 55 znaků."
#: languages/aioseo-lite.php:8418 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "You currently don't have permission to update this addon. Please ask a site administrator to update."
msgstr "Momentálně nemáte oprávnění aktualizovat tento doplněk. Požádejte správce webu o aktualizaci."
#: languages/aioseo-lite.php:3252
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Headline Type"
msgstr "Typ nadpisu"
#: languages/aioseo-lite.php:8220
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Word Count"
msgstr "Počet slov"
#: languages/aioseo-lite.php:6008
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Sentiment"
msgstr "Sentiment"
#: languages/aioseo-lite.php:4444 dist/Lite/assets/js/Overview.Cn-UCoXN.js:1
msgid "Needs Improvement"
msgstr "Potřebuje zlepšení"
#: languages/aioseo-lite.php:722
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "All good"
msgstr "Vše dobré"
#: languages/aioseo-lite.php:1445
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Character Count"
msgstr "Počet znaků"
#: languages/aioseo-lite.php:1040
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "At least one"
msgstr "Aspoň jeden"
#: languages/aioseo-lite.php:8216
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Word Balance"
msgstr "Rovnováha slov"
#: languages/aioseo-lite.php:342
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "10-15%"
msgstr "10-15%"
#: languages/aioseo-lite.php:2427
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Emotionally triggered headlines are likely to drive more clicks."
msgstr "Emocionálně spouštěné nadpisy pravděpodobně způsobí více kliknutí."
#: languages/aioseo-lite.php:2423
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Emotional Words"
msgstr "Emocionální slova"
#: languages/aioseo-lite.php:346
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "10-20%"
msgstr "10-20%"
#: languages/aioseo-lite.php:8548
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Your headline would be more likely to get clicks if it had more common words."
msgstr "Na váš nadpis by s větší pravděpodobností bylo kliknuto, kdyby obsahoval běžnější slova."
#: languages/aioseo-lite.php:7504
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Uncommon Words"
msgstr "Neobvyklá slova"
#: languages/aioseo-lite.php:354
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "20-30%"
msgstr "20-30%"
#: languages/aioseo-lite.php:3279
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Headlines with uncommon words are more likely to get clicks."
msgstr "Nadpisy s neobvyklými slovy s větší pravděpodobností získají kliknutí."
#: languages/aioseo-lite.php:1627
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Common Words"
msgstr "Běžná slova"
#: languages/aioseo-lite.php:4458
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Negative headlines are attention-grabbing and tend to perform better than neutral ones."
msgstr "Negativní titulky upoutávají pozornost a mají tendenci dosahovat lepších výsledků než neutrální."
#: languages/aioseo-lite.php:8530
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Your headline has a negative sentiment."
msgstr "Váš nadpis má negativní sentiment."
#: languages/aioseo-lite.php:4454
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Negative"
msgstr "Negativní"
#: languages/aioseo-lite.php:5241
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Positive headlines tend to get better engagement than neutral or negative ones."
msgstr "Pozitivní titulky inklinují k lepšímu zapojení než neutrální nebo negativní."
#: languages/aioseo-lite.php:8537
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Your headline has a positive sentiment."
msgstr "Váš nadpis má pozitivní sentiment."
#: languages/aioseo-lite.php:5237
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Positive"
msgstr "Pozitivní"
#: languages/aioseo-lite.php:3268
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Headlines that are strongly positive or negative tend to get more engagement than neutral ones."
msgstr "Titulky, které jsou silně pozitivní nebo negativní, mají tendenci se více angažovat než neutrální."
#: languages/aioseo-lite.php:8533
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Your headline has a neutral sentiment."
msgstr "Váš titulek má neutrální sentiment."
#: languages/aioseo-lite.php:4480
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Neutral"
msgstr "Neutrální"
#: languages/aioseo-lite.php:8545
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Your headline has too many words. Long headlines will get cut off in search results and won’t get as many clicks."
msgstr "Váš nadpis obsahuje příliš mnoho slov. Dlouhé nadpisy se ve výsledcích vyhledávání oříznou a nezískají tolik kliknutí."
#: languages/aioseo-lite.php:7340
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Too Many Words 😑"
msgstr "Příliš mnoho slov 😑"
#: languages/aioseo-lite.php:3255
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr "Pravděpodobnost kliknutí na nadpisy ve výsledcích vyhledávání je vyšší, pokud mají přibližně 6 slov."
#: languages/aioseo-lite.php:5559
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Reduce Word Count 🙂"
msgstr "Snižte počet slov 🙂"
#: languages/aioseo-lite.php:8541
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Your headline has the right amount of words. Headlines are more likely to be clicked on in search results if they have about 6 words."
msgstr "Váš nadpis obsahuje správné množství slov. Na nadpisy se ve výsledcích vyhledávání klikne s větší pravděpodobností, pokud mají přibližně 6 slov."
#: languages/aioseo-lite.php:3104
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Overview.Cn-UCoXN.js:1
msgid "Good"
msgstr "Dobrý"
#: languages/aioseo-lite.php:8526
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Your headline doesn’t use enough words. You have more space to add keywords and power words to improve your SEO and get more engagement."
msgstr "Váš nadpis nepoužívá dostatek slov. Máte více prostoru pro přidávání klíčových slov a silných slov, abyste vylepšili své SEO a získali větší zapojení."
#: languages/aioseo-lite.php:3096
msgid "Goal: "
msgstr "Cíl: "
#: languages/aioseo-lite.php:4731
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Not Enough Words 🙃"
msgstr "Nedostatek slov 🙃"
#: languages/aioseo-lite.php:3567
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.BOfLqlwB.js:1
msgid "Important Issues"
msgstr "Důležité problémy"
#: languages/aioseo-lite.php:2568
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Enter Your Headline"
msgstr "Zadejte svůj nadpis"
#: languages/aioseo-lite.php:1515 dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Choose whether you want to use the OG data from the Facebook tab in your individual pages/posts by default."
msgstr "Zvolte, zda chcete ve výchozím nastavení používat data OG z karty Facebook na jednotlivých stránkách/příspěvcích."
#: languages/aioseo-lite.php:5142
msgid "Phone:"
msgstr "Telefon:"
#: languages/aioseo-lite.php:624
msgid "Address:"
msgstr "Adresa:"
#: languages/aioseo-lite.php:2405 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Email"
msgstr "E-mail"
#: languages/aioseo-lite.php:2693 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Fax"
msgstr "Fax"
#: languages/aioseo-lite.php:5130 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Phone"
msgstr "Telefon"
#: languages/aioseo-lite.php:6532 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Tax ID"
msgstr "DIČ"
#: languages/aioseo-lite.php:7865 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Vat ID"
msgstr "DIČ"
#: languages/aioseo-lite.php:2416
msgid "Email:"
msgstr "E-mail:"
#: languages/aioseo-lite.php:2700
msgid "Fax:"
msgstr "Fax:"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:30
msgid "High"
msgstr "Vysoký"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:29
msgid "Medium"
msgstr "Střední"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/format-priority.php:28
msgid "Low"
msgstr "Nízký"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:62
msgid "sitemap"
msgstr "sitemap"
#. Translators: 1 - The amount of errors.
#: languages/aioseo-lite.php:102 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:4
#: dist/Lite/assets/js/TruSeoScore.DmC22Awy.js:1
msgid "%1$s Error"
msgid_plural "%1$s Errors"
msgstr[0] "%1$s chyba"
msgstr[1] "%1$s chyby"
msgstr[2] "%1$s chyb"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:32
msgid "Whoops!"
msgstr "Uppsss!"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:39
msgid "Configure Sitemap"
msgstr "Konfigurovat sitemap"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/empty-sitemap.php:37
msgid "Back to Homepage"
msgstr "Zpět na domovskou stránku"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/styles.php:103
msgid "Back"
msgstr "Zpět"
#. Translators: 1 - The "start-end" pagination results, 2 - Total items.
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/pagination.php:42
msgid "Showing %1$s of %2$s"
msgstr "Zobrazuje se %1$s z %2$s"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:282
msgid "Images"
msgstr "Obrázky"
#: app/Common/Options/Options.php:562
msgid "404 - Page Not Found"
msgstr "404 - Stránka nebyla nalezena"
#: languages/aioseo-lite.php:4259 dist/Lite/assets/js/Maps.D1lE0jqf.js:1
msgid "Map Preview"
msgstr "Náhled mapy"
#: languages/aioseo-lite.php:906 dist/Lite/assets/js/Maps.D1lE0jqf.js:1
msgid "API Key"
msgstr "API klíč"
#: languages/aioseo-lite.php:3148 dist/Lite/assets/js/Maps.D1lE0jqf.js:1
msgid "Google Maps API Key"
msgstr "API klíč pro Google Mapy"
#: languages/aioseo-lite.php:4253 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Map"
msgstr "Mapa"
#: languages/aioseo-lite.php:4263 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Maps"
msgstr "Mapy"
#. Translators: 1 - The title of the location.
#: languages/aioseo-lite.php:5186
msgid "Please configure the map for this location: %1$s"
msgstr "Nakonfigurujte mapu pro toto místo: %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6157 dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "Share your content on your favorite social media platforms to drive engagement and increase your SEO."
msgstr "Sdílejte svůj obsah na svých oblíbených platformách sociálních médií, abyste zvýšili zapojení a zvýšili své SEO."
#: languages/aioseo-lite.php:7935 dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "Visibility"
msgstr "Viditelnost"
#: languages/aioseo-lite.php:8614 dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "Your post needs improvement!"
msgstr "Váš příspěvek potřebuje vylepšení!"
#: languages/aioseo-lite.php:4576 dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "No focus keyphrase!"
msgstr "Žádná klíčová fráze pro zaměření!"
#. Translators: 1 - How many errors were found.
#: languages/aioseo-lite.php:106 dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "%1$s error found!"
msgid_plural "%1$s errors found!"
msgstr[0] "%1$s chyba nalezena!"
msgstr[1] "%1$s chyby nalezeny!"
msgstr[2] "%1$s chyb nalezeno!"
#: languages/aioseo-lite.php:3122 dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "Good!"
msgstr "Dobře!"
#: languages/aioseo-lite.php:1277 dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "Blocked!"
msgstr "Blokováno!"
#: app/Common/Api/Tools.php:238
msgid ".htaccess file is empty."
msgstr ".htaccess soubor je prázdný."
#: languages/aioseo-lite.php:1913 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Custom Rules"
msgstr "Vlastní pravidla"
#: languages/aioseo-lite.php:4171
msgid "Logged Out"
msgstr "Odhlásit"
#: languages/aioseo-lite.php:4168
msgid "Logged In"
msgstr "Přihlášen"
#: languages/aioseo-lite.php:4037
msgid "Libraries"
msgstr "Knihovny"
#: languages/aioseo-lite.php:3404
msgid "HTTP Header"
msgstr "HTTP hlavička"
#: languages/aioseo-lite.php:1787
msgid "Cookie"
msgstr "Cookie"
#: languages/aioseo-lite.php:1739
#: dist/Lite/assets/js/SeoStatistics.Pd8Qf-0l.js:1
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:197
msgid "List"
msgstr "Seznam"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:191
msgid "How-To"
msgstr "Jak"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:164
msgid "The author's last name."
msgstr "Příjmení autora."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:159
msgid "The author's first name."
msgstr "Křestní jméno autora."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:154
msgid "The author's display name."
msgstr "Zobrazované jméno autora."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:189
msgid "The day."
msgstr "Den."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:184
msgid "The month."
msgstr "Měsíc."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:179
msgid "The year."
msgstr "Rok."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:188 languages/aioseo-lite.php:1976
msgid "Day"
msgstr "Den"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:178
msgid "Year"
msgstr "Rok"
#: languages/aioseo-lite.php:7721 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
msgid "Use a default template"
msgstr "Použít výchozí šablonu"
#: languages/aioseo-lite.php:2062 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Default template for all pages."
msgstr "Výchozí šablona pro všechny stránky."
#: languages/aioseo-lite.php:6201 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Show Icons"
msgstr "Zobrazit ikony"
#: languages/aioseo-lite.php:6239 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Show Title"
msgstr "Zobrazit název"
#: languages/aioseo-lite.php:5109 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Permalinks are not currently supported."
msgstr "Permalinks nejsou v současné době podporovány."
#: languages/aioseo-lite.php:5196 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Please enter a valid relative source URL."
msgstr "Zadejte prosím platnou relativní URL adresu zdroje."
#: languages/aioseo-lite.php:572 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Add Redirects"
msgstr "Přidat přesměrování"
#: languages/aioseo-lite.php:8113 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "what's this?"
msgstr "co je tohle?"
#: languages/aioseo-lite.php:4396 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Moved Permanently"
msgstr "Trvale přesunuto"
#: languages/aioseo-lite.php:8171
msgid "Widget"
msgstr "Widget"
#: languages/aioseo-lite.php:372
msgid "404 Redirects"
msgstr "404 přesměrování"
#: languages/aioseo-lite.php:3456 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Ignore all parameters"
msgstr "Ignorovat všechny parametry"
#: languages/aioseo-lite.php:2847 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "Forever"
msgstr "Navždy"
#: languages/aioseo-lite.php:338 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "1 week"
msgstr "1 týden"
#: languages/aioseo-lite.php:332 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "1 day"
msgstr "1 den"
#: languages/aioseo-lite.php:335 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "1 hour"
msgstr "1 hodina"
#: languages/aioseo-lite.php:569 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Add Redirect"
msgstr "Přidat přesměrování"
#: languages/aioseo-lite.php:815 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "An error occurred while adding your redirects. Please try again later."
msgstr "Při přidávání přesměrování došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu později."
#: languages/aioseo-lite.php:5532 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Redirect Type:"
msgstr "Typ přesměrování:"
#: languages/aioseo-lite.php:4686
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "No, I changed my mind"
msgstr "Ne, změnil jsem názor"
#: languages/aioseo-lite.php:7030
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "This action cannot be undone."
msgstr "Tuto akci nelze vrátit zpět."
#: languages/aioseo-lite.php:3465 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Ignore Slash"
msgstr "Ignorovat lomítko"
#: languages/aioseo-lite.php:3543
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
msgid "Import from CSV file..."
msgstr "Importovat ze souboru JSON..."
#: languages/aioseo-lite.php:7750 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Use Defaults"
msgstr "Použít výchozí"
#: languages/aioseo-lite.php:2410 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Email Address"
msgstr "Emailová adresa"
#: languages/aioseo-lite.php:2697 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Fax Number"
msgstr "Číslo faxu"
#: languages/aioseo-lite.php:615 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
#: languages/aioseo-lite.php:3333 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.BEcd2kXK.js:1
msgid "Hits"
msgstr "Zobrazení"
#: languages/aioseo-lite.php:3217 dist/Lite/assets/js/Redirects.BEcd2kXK.js:1
msgid "Group"
msgstr "Skupina"
#: languages/aioseo-lite.php:728 dist/Lite/assets/js/Redirects.BEcd2kXK.js:1
msgid "All Groups"
msgstr "Všechny skupiny"
#: languages/aioseo-lite.php:2728 dist/Lite/assets/js/Redirects.BEcd2kXK.js:1
msgid "Filter by Group"
msgstr "Filtrovat dle skupiny"
#: languages/aioseo-lite.php:6137
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Settings"
msgstr "Nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:3518
msgid "Import / Export"
msgstr "Import / Export"
#: languages/aioseo-lite.php:4120
msgid "Loading..."
msgstr "Načítání..."
#: languages/aioseo-lite.php:554 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Add Keyphrase"
msgstr "Přidat klíčovou frázi"
#: languages/aioseo-lite.php:7434 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Trend"
msgstr "Trend"
#: languages/aioseo-lite.php:5610 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Remove Keyphrase"
msgstr "Odebrat klíčovou frázi"
#: languages/aioseo-lite.php:915 dist/Lite/assets/js/Table.vI2Sprsc.js:1
msgid "Apply"
msgstr "Použít"
#: languages/aioseo-lite.php:1345 dist/Lite/assets/js/Table.vI2Sprsc.js:1
msgid "Bulk Actions"
msgstr "Hromadné akce"
#: languages/aioseo-lite.php:3855 dist/Lite/assets/js/Table.vI2Sprsc.js:1
msgid "items"
msgstr "položky"
#: languages/aioseo-lite.php:4787 dist/Lite/assets/js/Table.vI2Sprsc.js:1
msgid "of"
msgstr "z"
#: languages/aioseo-lite.php:4645 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "No results"
msgstr "Žádné výsledky"
#: app/Common/Schema/Context.php:274 languages/aioseo-lite.php:4734
msgid "Not Found"
msgstr "Nenalezeno"
#: languages/aioseo-lite.php:5464
#: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.xL31DpGm.js:1
msgid "Rating"
msgstr "Hodnocení"
#: languages/aioseo-lite.php:15 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "(Default)"
msgstr "(Výchozí)"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:203
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
#: languages/aioseo-lite.php:2681
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"
#: app/Common/Main/Updates.php:1214 languages/aioseo-lite.php:5502
msgid "Recipe"
msgstr "Recept"
#: app/Common/Utils/Tags.php:430
msgid "Current Year"
msgstr "Aktuální rok"
#: app/Common/Utils/Tags.php:425
msgid "Current Month"
msgstr "Aktuální měsíc"
#: app/Common/Utils/Tags.php:420
msgid "Current Day"
msgstr "Aktuální den"
#: app/Common/Utils/Tags.php:415
msgid "Current Date"
msgstr "Aktuální datum"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:120 app/Common/Utils/Tags.php:461
msgid "Permalink"
msgstr "Permalink"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:158 app/Common/Utils/Tags.php:358
msgid "Author First Name"
msgstr "Autorovo křestní jméno"
#: app/Common/Utils/Tags.php:353
msgid "Author Name"
msgstr "Jméno autora"
#: app/Common/Api/Wizard.php:58 languages/aioseo-lite.php:7447
msgid "Try Again"
msgstr "Zkusit znovu"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Hidden"
msgstr "Skryté"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:99
msgid "Visible"
msgstr "Viditelné"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:467
msgid "Search Engines Blocked"
msgstr "Vyhledávače blokované"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:475
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:524
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:600
#: app/Common/ImportExport/RankMath/TitleMeta.php:434
#: app/Common/Main/Updates.php:1557
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:730
msgid "Fix Now"
msgstr "Opravit nyní"
#: languages/aioseo-lite.php:6639
msgid "The content length is ok. Good job!"
msgstr "Délka obsahu je v pořádku. Dobrá práce!"
#: languages/aioseo-lite.php:1748
msgid "Content length"
msgstr "Délka obsahu"
#: app/Common/Standalone/HeadlineAnalyzer.php:209
#: languages/aioseo-lite.php:2927 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "General"
msgstr "Obecné"
#: app/Lite/Admin/Connect.php:311
msgid "You are not licensed."
msgstr "Nemáte licenci."
#: languages/aioseo-lite.php:2643
msgid "External links"
msgstr "Externí odkazy"
#: languages/aioseo-lite.php:8110
msgid "Well done!"
msgstr "Výborně!"
#: languages/aioseo-lite.php:3112
msgid "Good job!"
msgstr "Skvělá práce!"
#: languages/aioseo-lite.php:7875
msgid "very easy"
msgstr "velmi snadné"
#: languages/aioseo-lite.php:3205
msgid "Great job!"
msgstr "Skvělá práce!"
#: languages/aioseo-lite.php:3784
msgid "Internal links"
msgstr "Interní odkazy"
#: languages/aioseo-lite.php:6472
msgid "Success!"
msgstr "Úspěch!"
#: languages/aioseo-lite.php:4002 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssContent.DpsFODao.js:1
#: dist/Lite/assets/primary-term.BCJFEgLU.js:1
msgid "Learn more"
msgstr "Zjistit více"
#: languages/aioseo-lite.php:709 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "All (recommended)"
msgstr "Vše (doporučeno)"
#: languages/aioseo-lite.php:1122 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "Automatic Updates"
msgstr "Automatické aktualizace"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:7514 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "Uninstall %1$s"
msgstr "Odinstalovat %1$s"
#. Translators: 1 - Plugin Short Name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:5985 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "Select which Taxonomies you want to use the %1$s columns with."
msgstr "Vyberte, se kterými taxonomiemi chcete sloupce %1$s použít."
#: languages/aioseo-lite.php:918
msgid "archive"
msgstr "archiv"
#. Translators: This refers to the homepage of the site.
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:518
#: app/Common/Options/Options.php:559 app/Common/Schema/Breadcrumb.php:315
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/partials/breadcrumb.php:24
#: languages/aioseo-lite.php:3336 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
msgid "Home"
msgstr "Domů"
#: languages/aioseo-lite.php:6169
msgid "Show"
msgstr "Zobrazit"
#: languages/aioseo-lite.php:5350
msgid "Preview"
msgstr "Náhled"
#: languages/aioseo-lite.php:4043
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "License"
msgstr "Licence"
#: languages/aioseo-lite.php:6154
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "Setup Wizard"
msgstr "Průvodce nastavením"
#: languages/aioseo-lite.php:3317
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#: languages/aioseo-lite.php:7981
msgid "We couldn't connect to the site, please try again later."
msgstr "K webu se nepodařilo připojit, zkuste to prosím znovu později."
#: languages/aioseo-lite.php:8075
msgid "Websites"
msgstr "Webové stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:5172
msgid "Places"
msgstr "Místa"
#: languages/aioseo-lite.php:5097
msgid "People"
msgstr "Lidé"
#: languages/aioseo-lite.php:4947
msgid "Organizations"
msgstr "Organizace"
#: languages/aioseo-lite.php:3223
msgid "Groups"
msgstr "Skupiny"
#: languages/aioseo-lite.php:512
msgid "Activities"
msgstr "Aktivity"
#: languages/aioseo-lite.php:7473 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.CTIHk16p.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Redirects.BEcd2kXK.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Type"
msgstr "Typ"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:133
#: languages/aioseo-lite.php:3423 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.CTIHk16p.js:1
msgid "ID"
msgstr "ID"
#: languages/aioseo-lite.php:1595 dist/Lite/assets/js/Index.6FxmWKh9.js:1
msgid "Click to Copy"
msgstr "Kopírovat kliknutím"
#: languages/aioseo-lite.php:7690 dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Upgrade Your Plan"
msgstr "Upgradujte svůj plán"
#: languages/aioseo-lite.php:3442
msgid "If you want to continue to improve your response time, the simplest and fastest fix is to use a caching plugin. Caching plugins keep a cached version of each page on your site. Instead of building the page from scratch, the server will send the cached copy."
msgstr "Chcete-li i nadále zlepšovat dobu odezvy, nejjednodušší a nejrychlejší opravou je použití modulu pro ukládání do mezipaměti. Zásuvné moduly pro ukládání do mezipaměti uchovávají v mezipaměti verzi každé stránky na vašem webu. Místo vytváření stránky od začátku server odešle kopii uloženou v mezipaměti."
#: languages/aioseo-lite.php:6855
msgid "The response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Doba odezvy je pod 0,2 sekundy."
#: languages/aioseo-lite.php:8617
msgid "Your response time is under 0.2 seconds."
msgstr "Vaše doba odezvy je pod 0,2 sekundy."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6859
msgid "The response time of the page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Doba odezvy stránky je %1$f sekund. Doporučuje se ponechat ji na 0,2 sekundy nebo nižší."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6863
msgid "The response time of your page is %1$f seconds. It is recommended to keep it equal to or below 0.2 seconds."
msgstr "Doba odezvy vaší stránky je %1$f sekund. Doporučuje se ponechat ji na 0,2 sekundy nebo nižší."
#. Translators: 1 - The length of the SEO title as a number.
#: languages/aioseo-lite.php:6891
msgid "The SEO title is set and is %1$d characters long."
msgstr "Název SEO je nastaven a má %1$d znaků."
#: languages/aioseo-lite.php:5616
msgid "Removing white space can also have an impact on your HTML page's size. White space characters like carriage returns and tabs are ignored by the browser, but they make the markup easier for developers to read. So you should always strip them from your templates or themes before you use them in a production environment."
msgstr "Odstranění prázdného místa může mít také dopad na velikost vaší HTML stránky. Znaky s mezerami, jako jsou návraty vozíku a tabulátory, prohlížeč ignoruje, ale vývojářům usnadňují čtení. Měli byste je tedy vždy odstranit ze svých šablon nebo motivů, než je použijete v produkčním prostředí."
#: languages/aioseo-lite.php:1864
msgid "CSS:"
msgstr "CSS:"
#: languages/aioseo-lite.php:3864
msgid "JavaScript:"
msgstr "JavaScript:"
#: languages/aioseo-lite.php:3502
msgid "Images:"
msgstr "Obrázky:"
#: languages/aioseo-lite.php:7143
msgid "This is under the average of 33 KB."
msgstr "To je pod průměrem 33 Kb."
#: languages/aioseo-lite.php:7137
msgid "This is over our recommendation of 50 KB."
msgstr "To je více než naše doporučení 50 Kb."
#. Translators: 1 - The total number of page requests.
#: languages/aioseo-lite.php:6913
msgid "The size of the HTML document is %1$d KB."
msgstr "Velikost HTML dokumentu je %1$d kB."
#: languages/aioseo-lite.php:3600
msgid "In order to reduce page size, remove any unnecessary tags from your markup. This includes developer comments, which are invisible to your users - search engines ignore the text in comments, too."
msgstr "Chcete-li zmenšit velikost stránky, odstraňte z označení všechny nepotřebné značky. To zahrnuje komentáře vývojářů, které jsou pro vaše uživatele neviditelné – vyhledávače také ignorují text v komentářích."
#: languages/aioseo-lite.php:2650
msgid "External:"
msgstr "Externí:"
#: languages/aioseo-lite.php:3797
msgid "Internal:"
msgstr "Interní:"
#: languages/aioseo-lite.php:3232
msgid "H2 tags were found on the page."
msgstr "Na stránce byly nalezeny značky H2."
#: languages/aioseo-lite.php:3235
msgid "H2 tags were found on your page."
msgstr "Na vaší stránce byly nalezeny značky H2."
#: languages/aioseo-lite.php:4589
msgid "No H2 tags were found on the page."
msgstr "Na stránce nebyly nalezeny žádné značky H2."
#: languages/aioseo-lite.php:4592
msgid "No H2 tags were found on your page."
msgstr "Na vaší stránce nebyly nalezeny žádné značky H2."
#: languages/aioseo-lite.php:5739 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Tabs.B_xDIDmi.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.DK0Y3LCs.js:1
msgid "Save Changes"
msgstr "Uložit změny"
#: languages/aioseo-lite.php:7916
msgid "View all tags"
msgstr "Zobrazit všechny tagy"
#: languages/aioseo-lite.php:7910 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "View All"
msgstr "Zobrazit vše"
#: languages/aioseo-lite.php:5797 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Search"
msgstr "Vyhledávání"
#: languages/aioseo-lite.php:1604 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Close"
msgstr "Zavřít"
#: languages/aioseo-lite.php:7925 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "View Documentation"
msgstr "Zobrazit dokumentaci"
#: languages/aioseo-lite.php:3004 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Get Support"
msgstr "Získat podporu"
#: languages/aioseo-lite.php:6451 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Submit a Support Ticket"
msgstr "Odeslat žádost o podporu"
#: languages/aioseo-lite.php:1588
msgid "Click on the tags below to insert variables into your template."
msgstr "Kliknutím na níže uvedené značky vložíte proměnné do šablony."
#: languages/aioseo-lite.php:7913 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "View All Documentation"
msgstr "Zobrazit celou dokumentaci"
#: languages/aioseo-lite.php:6454 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Submit a ticket and our world class support team will be in touch soon."
msgstr "Odešlete žádost a náš tým podpory světové třídy se brzy spojí."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1338 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Browse documentation, reference material, and tutorials for %1$s."
msgstr "Procházejte dokumentaci, referenční materiály a výukové programy %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:2262 dist/Lite/assets/footer-links.DXgN48eh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Docs"
msgstr "Dokumenty"
#: languages/aioseo-lite.php:5873
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.jyV7CmhR.js:3
msgid "Security"
msgstr "Zabezpečení"
#: languages/aioseo-lite.php:652
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.jyV7CmhR.js:3
msgid "Advanced SEO"
msgstr "Pokročilé SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:1198 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.jyV7CmhR.js:3
#: dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "Basic SEO"
msgstr "Základní SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:385
msgid "a few seconds ago"
msgstr "před pár vteřinami"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 years ago".
#: languages/aioseo-lite.php:8302
msgid "years ago"
msgstr "před lety"
#: languages/aioseo-lite.php:428
msgid "a year ago"
msgstr "před rokem"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 months ago".
#: languages/aioseo-lite.php:4376
msgid "months ago"
msgstr "před měsíci"
#: languages/aioseo-lite.php:397
msgid "a month ago"
msgstr "před měsícem"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 days ago".
#: languages/aioseo-lite.php:1983
msgid "days ago"
msgstr "před dny"
#: languages/aioseo-lite.php:379
msgid "a day ago"
msgstr "před dnem"
#. Translators: A number will be prepended to this string, e.g. "2 minutes
#. ago".
#: languages/aioseo-lite.php:4334
msgid "minutes ago"
msgstr "před minutami"
#: languages/aioseo-lite.php:394
msgid "a minute ago"
msgstr "před minutou"
#: languages/aioseo-lite.php:8442 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "You have no new notifications."
msgstr "Nemáte žádné nové oznámení."
#: languages/aioseo-lite.php:6216
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.Cke06X2W.js:1
msgid "Show Less"
msgstr "Zobrazit méně"
#: languages/aioseo-lite.php:6222
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.Cke06X2W.js:1
msgid "Show More"
msgstr "Zobrazit více"
#: languages/aioseo-lite.php:1920
#: dist/Lite/assets/js/SettingsSeparator.Cke06X2W.js:1
msgid "Custom separator:"
msgstr "Vlastní oddělovač:"
#: languages/aioseo-lite.php:876 dist/Lite/assets/js/Index.1bNB_7XN.js:1
msgid "Analyzing..."
msgstr "Analyzování..."
#. Translators: This refers to a discount (e.g. "As a valued user you receive
#. 50%, automatically applied at checkout!").
#: languages/aioseo-lite.php:4792
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "off"
msgstr "off"
#: languages/aioseo-lite.php:8730
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your Username:"
msgstr "Vaše uživatelské jméno:"
#: languages/aioseo-lite.php:6536 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Tax ID:"
msgstr "DIČ:"
#: languages/aioseo-lite.php:7964
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
msgid "Warnings"
msgstr "Varování"
#: languages/aioseo-lite.php:818
msgid "An error occurred while analyzing your site."
msgstr "Při analýze vašeho webu došlo k chybě."
#: languages/aioseo-lite.php:7824
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Use the same username for multiple social networks"
msgstr "Použijte stejné uživatelské jméno pro více sociálních sítí"
#: languages/aioseo-lite.php:8585
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your MySpace URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na MySpace je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8733
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your Wikipedia URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na Wikipedii je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8679
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your SoundCloud URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na SoundCloud je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8742
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your Yelp URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na Yelp je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8711
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your Tumblr URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na Tumblr je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8570
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your LinkedIn URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na LinkedIn je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8745
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your YouTube URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na YouTube je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8611
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your Pinterest URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na Pinterest je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:5365 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Price Indicator"
msgstr "Ukazatel ceny"
#: languages/aioseo-lite.php:5902 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "See Dismissed Notifications"
msgstr "Zobrazit zamítnutá oznámení"
#: languages/aioseo-lite.php:3208 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Great Scott! Where'd they all go?"
msgstr "Skvěle Scotte! Kam všichni šli?"
#: languages/aioseo-lite.php:2874
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GoogleSearchPreview.xL31DpGm.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.BO9_DOpi.js:1
msgid "Free"
msgstr "Zdarma"
#: languages/aioseo-lite.php:4777 dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Number of Posts"
msgstr "Počet příspěvků"
#: languages/aioseo-lite.php:8555
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your Instagram URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na Instagram je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:8516
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.BLLbY76o.js:1
msgid "Your Facebook URL is invalid. Please check the format and try again."
msgstr "Vaše adresa URL na Facebook je neplatná. Zkontrolujte prosím formát a zkuste to znovu."
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7696
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Header.BO9_DOpi.js:1
msgid "upgrading to %1$s"
msgstr "aktualizovat na %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:3343
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Home Page"
msgstr "Domovská stránka"
#: languages/aioseo-lite.php:6102
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Separator Character"
msgstr "Znak oddělovače"
#: languages/aioseo-lite.php:1997 dist/Lite/assets/js/AboutUs.BA2ZF42b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Deactivated"
msgstr "Deaktivováno"
#: languages/aioseo-lite.php:6421 dist/Lite/assets/js/AboutUs.BA2ZF42b.js:1
msgid "Status:"
msgstr "Stav:"
#: languages/aioseo-lite.php:4223 dist/Lite/assets/js/AboutUs.BA2ZF42b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Manage"
msgstr "Spravovat"
#: languages/aioseo-lite.php:5436
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Purchase License"
msgstr "Koupit licenci"
#: languages/aioseo-lite.php:2546
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Enter License Key"
msgstr "Zadejte licenční klíč"
#: languages/aioseo-lite.php:2216 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Dismiss All"
msgstr "Zamítnout vše"
#: languages/aioseo-lite.php:482
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Activate All Features"
msgstr "Aktivujte všechny funkce"
#: languages/aioseo-lite.php:2110
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "Delete Rule"
msgstr "Smazat pravidlo"
#: languages/aioseo-lite.php:4865
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "Open Robots.txt"
msgstr "Otevřít robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:1425 dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Card Type"
msgstr "Typ karty"
#: languages/aioseo-lite.php:581 dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Additional Data"
msgstr "Doplňující data"
#: languages/aioseo-lite.php:8223
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"
#: languages/aioseo-lite.php:1794
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "Copy to Clipboard"
msgstr "Zkopírovat do schránky"
#: languages/aioseo-lite.php:1791 dist/Lite/assets/js/Index.6FxmWKh9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "Copied!"
msgstr "Zkopírováno!"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:234 languages/aioseo-lite.php:6119
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "Server Info"
msgstr "Informace o serveru"
#: languages/aioseo-lite.php:2710 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Features:"
msgstr "Funkce:"
#. Translators: 1 - The abbreviated plugin name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:195 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "%1$s Lite vs. Pro"
msgstr "%1$s Lite vs. Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:5939
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DY89g9GH.js:1
msgid "Select Settings"
msgstr "Vyberte nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:5636
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DY89g9GH.js:1
msgid "Reset / Restore Settings"
msgstr "Resetovat / Obnovit nastavení"
#. Translators: 1 - Opening bold tag, 2 - Closing bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:7068
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DphzuLHK.js:1
msgid "This allows you to edit the .htaccess file for your site. All WordPress sites on an Apache server have a .htaccess file and we have provided you with a convenient way of editing it. Care should always be taken when editing important files from within WordPress as an incorrect change could cause WordPress to become inaccessible. %1$sBe sure to make a backup before making changes and ensure that you have FTP access to your web server and know how to access and edit files via FTP.%2$s"
msgstr "To vám umožní upravit soubor .htaccess pro váš web. Všechny weby WordPress na serveru Apache mají soubor .htaccess a my jsme vám poskytli pohodlný způsob jeho úpravy. Při úpravách důležitých souborů z WordPressu byste měli být vždy opatrní, protože nesprávná změna by mohla způsobit, že se WordPress stane nepřístupným. %1$sPřed prováděním změn si udělejte zálohu a ujistěte se, že máte FTP přístup ke svému webovému serveru a víte, jak přistupovat k souborům a upravovat je přes FTP.%2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:2399
msgid "Editor"
msgstr "Editor"
#: languages/aioseo-lite.php:634
msgid "Administrator"
msgstr "Administrátor"
#: languages/aioseo-lite.php:5988 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Select your timezone"
msgstr "Vyberte vaše časové pásmo"
#: languages/aioseo-lite.php:8561
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Your license has expired."
msgstr "Platnost vaší licence vypršela."
#: languages/aioseo-lite.php:8454
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "You have not yet added a valid license key."
msgstr "Dosud jste nepřidali licenční klíč."
#: languages/aioseo-lite.php:8564
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Your license key is invalid."
msgstr "Váš licenční klíč je neplatný."
#: languages/aioseo-lite.php:8558
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Your license has been disabled."
msgstr "Váš licenční klíč byl deaktivován."
#. Translators: 1 - Opening HTML link and bold tag, 2 - Closing HTML link and
#. bold tag.
#: languages/aioseo-lite.php:1648 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Complete documentation on usage tracking is available %1$shere%2$s."
msgstr "Kompletní dokumentace o sledování využití je k dispozici %1$szde%2$s."
#: languages/aioseo-lite.php:5433
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Purchase and Install Now"
msgstr "Koupit a instalovat teď"
#: languages/aioseo-lite.php:3416
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "I'll do it later"
msgstr "Udělám to později"
#: languages/aioseo-lite.php:8471
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "You won't have access to this functionality until the extensions have been purchased and installed."
msgstr "K této funkci nebudete mít přístup, dokud nebudou rozšíření zakoupena a nainstalována."
#: languages/aioseo-lite.php:849
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "An upgrade is required to unlock the following features."
msgstr "K odemknutí následujících funkcí je vyžadován upgrade."
#: languages/aioseo-lite.php:8238
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Would you like to purchase and install the following features now?"
msgstr "Chcete nyní zakoupit a nainstalovat následující funkce?"
#: languages/aioseo-lite.php:8309
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Yes, count me in"
msgstr "Ano, počítejte se mnou"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:3292
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Help make %1$s better for everyone"
msgstr "Pomozte vylepšit %1$s pro všechny"
#: languages/aioseo-lite.php:8513
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Your email is needed so you can receive SEO recommendations. This email will also be used to connect your site with our SEO API."
msgstr "Váš e-mail je potřeba, abyste mohli dostávat SEO doporučení. Tento e-mail bude také použit k propojení vašeho webu s naším SEO API."
#: languages/aioseo-lite.php:8510
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Your Email Address"
msgstr "Vaše e-mailová adresa"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:2980
#: dist/Lite/assets/js/SmartRecommendations.Dr0JmlU8.js:1
msgid "Get helpful suggestions from %1$s on how to optimize your website content, so you can rank higher in search results."
msgstr "Získejte užitečné návrhy od %1$s, jak optimalizovat obsah svých webových stránek, abyste se ve výsledcích vyhledávání umístili výše."
#: languages/aioseo-lite.php:503
msgid "Active Notifications"
msgstr "Aktivní oznámení"
#: languages/aioseo-lite.php:4496
msgid "New Notifications"
msgstr "Nové oznámení"
#: languages/aioseo-lite.php:7431
msgid "Travel Agency"
msgstr "Cestovní kancelář"
#: languages/aioseo-lite.php:7405
msgid "Tourist Information Center"
msgstr "Turistické informační centrum"
#: languages/aioseo-lite.php:6565
msgid "Television Station"
msgstr "Televizní stanice"
#: languages/aioseo-lite.php:5790
#: dist/Lite/assets/headline-analyzer.C6h1KlRx.js:1
msgid "Score"
msgstr "Hodnocení"
#: languages/aioseo-lite.php:6389
msgid "Sports Activity Location"
msgstr "Místo sportovní aktivity"
#: languages/aioseo-lite.php:6160
msgid "Shopping Center"
msgstr "Nákupní centrum"
#: languages/aioseo-lite.php:5994
msgid "Self Storage"
msgstr "Vlastní úložiště"
#: languages/aioseo-lite.php:5516
msgid "Recycling Center"
msgstr "Recyklační centrum"
#: languages/aioseo-lite.php:5492
msgid "Real Estate Agent"
msgstr "Realitní agent"
#: languages/aioseo-lite.php:5458
msgid "Radio Station"
msgstr "Rádio stanice"
#: languages/aioseo-lite.php:4040
msgid "Library"
msgstr "Knihovna"
#: languages/aioseo-lite.php:5085 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Payment Info"
msgstr "Informace o platbě"
#: languages/aioseo-lite.php:4969 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "Other:"
msgstr "Ostatní:"
#: languages/aioseo-lite.php:5226 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "Portfolio"
msgstr "Portfolio"
#: languages/aioseo-lite.php:1807 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "Corporation"
msgstr "Korporace"
#: languages/aioseo-lite.php:6294 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "Small Offline Business"
msgstr "Malé offline podnikání"
#: languages/aioseo-lite.php:4817 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "Online Store"
msgstr "Internetový obchod"
#: languages/aioseo-lite.php:4517 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "News Channel"
msgstr "Zpravodajský kanál"
#: languages/aioseo-lite.php:5732
msgid "Save and Continue"
msgstr "Uložit a pokračovat"
#: languages/aioseo-lite.php:725
msgid "All Good!"
msgstr "Vše dobré!"
#: languages/aioseo-lite.php:3077
msgid "Go Back"
msgstr "Jít zpět"
#: languages/aioseo-lite.php:6282
msgid "Skip this Step"
msgstr "Přeskočit tento krok"
#: languages/aioseo-lite.php:1056 dist/Lite/assets/js/Image.Bxp-IcnQ.js:1
msgid "Attached Image"
msgstr "Připojený obrázek"
#: languages/aioseo-lite.php:1500
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.CfVg675m.js:1
msgid "Choose Image"
msgstr "Vybrat obrázek"
#: languages/aioseo-lite.php:2598
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Excellent!"
msgstr "Vynikající!"
#: languages/aioseo-lite.php:7880
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
msgid "Very Good!"
msgstr "Velmi dobré!"
#: languages/aioseo-lite.php:412
msgid "A valid license key is required"
msgstr "Je vyžadován platný licenční klíč"
#: app/Common/Utils/Tags.php:328
msgid "Media Description"
msgstr "Popis média"
#: languages/aioseo-lite.php:3358 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.Dgnzjwsw.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Home Page Title"
msgstr "Titulek domovské stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:2562 dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "Enter your answer"
msgstr "Zadejte svou odpověď"
#: languages/aioseo-lite.php:4432 dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "name"
msgstr "jméno"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7655 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "upgrade to %1$s"
msgstr "upgradovat na %1$s"
#: app/Common/Admin/Admin.php:207 languages/aioseo-lite.php:6326
#: dist/Lite/assets/js/Main.BCxshMoQ.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Social Networks"
msgstr "Sociální sítě"
#: languages/aioseo-lite.php:752 dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "All Settings"
msgstr "Všechna nastavení"
#: app/Common/Admin/Admin.php:211 languages/aioseo-lite.php:6276
#: dist/Lite/assets/js/Main.DVh--sI3.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Sitemaps"
msgstr "Sitemapy"
#: languages/aioseo-lite.php:2630
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Export All Post Types"
msgstr "Exportovat všechny typy příspěvku"
#: languages/aioseo-lite.php:2633
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Export All Settings"
msgstr "Exportovat všechna nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:4744 dist/Lite/assets/js/Import.DF6gJkpC.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "not installed"
msgstr "není instalován"
#: languages/aioseo-lite.php:5926 dist/Lite/assets/js/Import.DF6gJkpC.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Select a plugin..."
msgstr "Vyberte plugin..."
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1487
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Choose a plugin to import SEO data directly into %1$s."
msgstr "Vyberte plugin pro import dat SEO přímo do %1$s."
#: languages/aioseo-lite.php:3556
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Import Settings From Other Plugins"
msgstr "Import nastavení z jiných pluginů"
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:521 languages/aioseo-lite.php:382
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "A Description tag is required in order to properly display your meta descriptions on your site."
msgstr "Značka popisu je vyžadována, aby se vaše meta popisy na vašem webu správně zobrazovaly."
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1508 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "Choose whether %1$s should output the required schema markup that Google needs to generate a sitelinks search box."
msgstr "Zvolte, zda má %1$s vydávat požadované označení schématu, které Google potřebuje k vygenerování vyhledávacího pole odkazů na podstránky."
#: app/Common/Tools/RobotsTxt.php:389 languages/aioseo-lite.php:2091
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Delete"
msgstr "Odstranit"
#: languages/aioseo-lite.php:1612
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Closed"
msgstr "Uzavřeno"
#: languages/aioseo-lite.php:4840
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Open 24h"
msgstr "Otevřeno 24h"
#: languages/aioseo-lite.php:6500 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Sunday"
msgstr "Neděle"
#: languages/aioseo-lite.php:5719 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Saturday"
msgstr "Sobota"
#: languages/aioseo-lite.php:2888 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Friday"
msgstr "Pátek"
#: languages/aioseo-lite.php:7218 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Thursday"
msgstr "Čtvrtek"
#: languages/aioseo-lite.php:8080 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Wednesday"
msgstr "Středa"
#: languages/aioseo-lite.php:7459 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Tuesday"
msgstr "Úterý"
#: languages/aioseo-lite.php:4360 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Monday"
msgstr "Pondělí"
#: languages/aioseo-lite.php:5991
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
msgid "Select your timezone:"
msgstr "Vyberte vaše časové pásmo:"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:66 languages/aioseo-lite.php:7222
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Timezone"
msgstr "Časové pásmo"
#: languages/aioseo-lite.php:7718
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Use 24h format"
msgstr "Použít 24 hodinový formát"
#: languages/aioseo-lite.php:4835
#: dist/Lite/assets/js/OpeningHours.DsZGqVja.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Open 24/7"
msgstr "Otevřeno 24/7"
#: languages/aioseo-lite.php:740
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.BOfLqlwB.js:1
msgid "All Items"
msgstr "Všechny položky"
#: languages/aioseo-lite.php:1475
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Choose a File"
msgstr "Vyberte Soubor"
#: languages/aioseo-lite.php:5653
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Restore"
msgstr "Obnovit"
#: languages/aioseo-lite.php:1855
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Create Backup"
msgstr "Vytvořit zálohu"
#: languages/aioseo-lite.php:8445
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "You have no saved backups."
msgstr "Nemáte žádné uložené zálohy."
#: languages/aioseo-lite.php:1158
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Backup Settings"
msgstr "Nastavení zálohování"
#. Translators: 1 - Date, 2 - Timestamp.
#: languages/aioseo-lite.php:63 dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s na %2$s"
#: languages/aioseo-lite.php:6478
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Success! The backup was restored."
msgstr "Úspěch! Záloha byla obnovena."
#: languages/aioseo-lite.php:6475
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Success! The backup was deleted."
msgstr "Úspěch! Záloha byla smazána."
#: languages/aioseo-lite.php:8038
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "We were unable to parse the content for this site."
msgstr "Nebyli jsme schopni analyzovat obsah tohoto webu."
#: languages/aioseo-lite.php:5200
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
msgid "Please enter a valid URL."
msgstr "Zadejte, prosím platnou URL adresu."
#: languages/aioseo-lite.php:3117
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.BOfLqlwB.js:1
msgid "Good Results"
msgstr "Dobré výsledky"
#: languages/aioseo-lite.php:5507
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SeoAuditChecklist.BOfLqlwB.js:1
msgid "Recommended Improvements"
msgstr "Doporučená vylepšení"
#. Translators: 1 - The plugin short name ('AIOSEO').
#: languages/aioseo-lite.php:8664
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Your site is not connected. Please connect to %1$s, then try again."
msgstr "Váš web není připojen. Připojte se k %1$s a zkuste to znovu."
#: languages/aioseo-lite.php:6961
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "The URL provided is invalid."
msgstr "Zadaná adresa URL je neplatná."
#: languages/aioseo-lite.php:5100
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
msgid "Perform in-depth SEO Analysis of your competitor's website."
msgstr "Proveďte hloubkovou SEO analýzu webu vaší konkurence."
#: languages/aioseo-lite.php:1719 dist/Lite/assets/js/Main.CVUU6EuO.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.DZbd9phW.js:1
msgid "Connecting..."
msgstr "Připojování..."
#: app/Common/Breadcrumbs/Widget.php:124
msgid "Title:"
msgstr "Název:"
#: languages/aioseo-lite.php:933 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
msgid "Archives"
msgstr "Archivy"
#: languages/aioseo-lite.php:1763 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
msgid "Content Types"
msgstr "Typy obsahu"
#: languages/aioseo-lite.php:3068
msgid "Global Settings"
msgstr "Globální nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:5156 dist/Lite/assets/js/Pinterest.BNRwaOMe.js:1
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"
#: languages/aioseo-lite.php:5896 dist/Lite/assets/js/Index.Dq9-2wXY.js:1
msgid "See all features"
msgstr "Zobrazit všechny funkce"
#: languages/aioseo-lite.php:1607
msgid "Close and Exit Wizard Without Saving"
msgstr "Zavřete a ukončete průvodce bez uložení"
#. Translators: 1 - The current step count. 2 - The total step count.
#: languages/aioseo-lite.php:6426 dist/Lite/assets/js/SeoSetup.COXPKHUg.js:1
msgid "Step %1$s of %2$s"
msgstr "Krok %1$s z %2$s"
#: app/Lite/Views/taxonomy-upsell.php:856 languages/aioseo-lite.php:4012
#: dist/Lite/assets/js/Index.Dq9-2wXY.js:1
msgid "Learn more about all features"
msgstr "Zjistěte více o všech funkcích"
#: languages/aioseo-lite.php:6331
#: dist/Lite/assets/js/SocialProfiles.C-hB984U.js:1
#: dist/Lite/assets/user-profile-tab.8agibybF.js:1
msgid "Social Profiles"
msgstr "Sociální profily"
#: languages/aioseo-lite.php:1963
msgid "Database Tools"
msgstr "Databázové nástroje"
#: languages/aioseo-lite.php:3562
msgid "Import/Export"
msgstr "Import/Export"
#: languages/aioseo-lite.php:3288 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Height"
msgstr "Výška"
#: languages/aioseo-lite.php:8180 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Width"
msgstr "Šířka"
#: languages/aioseo-lite.php:5600
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.CfVg675m.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchConsoleInline.DJNiNjSL.js:1
msgid "Remove"
msgstr "Odstranit"
#: languages/aioseo-lite.php:7700
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.CfVg675m.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
msgid "Upload or Select Image"
msgstr "Nahrajte nebo vyberte obrázek"
#: languages/aioseo-lite.php:4178
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
#: languages/aioseo-lite.php:4438 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Name"
msgstr "Jméno"
#: languages/aioseo-lite.php:1512
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Choose whether the site represents a person or an organization."
msgstr "Zvolte, zda web představuje osobu nebo organizaci."
#: languages/aioseo-lite.php:1479
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Choose a Person"
msgstr "Vyberte osobu"
#: languages/aioseo-lite.php:5075
#: dist/Lite/assets/js/ImageUploader.CfVg675m.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
msgid "Paste your image URL or select a new image"
msgstr "Vložte adresu URL obrázku nebo vyberte nový obrázek"
#: languages/aioseo-lite.php:882
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "And many more..."
msgstr "A mnohem více..."
#: languages/aioseo-lite.php:668
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Advanced WooCommerce"
msgstr "Pokročilé WooCommerce"
#: languages/aioseo-lite.php:3492
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
msgid "Image SEO Optimization"
msgstr "SEO optimalizace obrázku"
#: languages/aioseo-lite.php:3870 dist/Lite/assets/js/Success.CReydmdV.js:1
msgid "Join on Facebook"
msgstr "Připojte se na Facebooku"
#: languages/aioseo-lite.php:3310 dist/Lite/assets/js/Success.CReydmdV.js:1
msgid "Here's what to do next:"
msgstr "Další postup:"
#: languages/aioseo-lite.php:2737 dist/Lite/assets/js/Success.CReydmdV.js:1
msgid "Finish Setup and Go to the Dashboard"
msgstr "Dokončete nastavení a přejděte na nástěnku"
#: languages/aioseo-lite.php:1678 dist/Lite/assets/js/Success.CReydmdV.js:1
msgid "Congratulations, your site is now SEO ready!"
msgstr "Gratulujeme, váš web je nyní připraven na SEO!"
#: languages/aioseo-lite.php:3080 dist/Lite/assets/js/Welcome.Dr2geEe4.js:1
msgid "Go back to the Dashboard"
msgstr "Vrátit se na nástěnku"
#: languages/aioseo-lite.php:4034 dist/Lite/assets/js/Welcome.Dr2geEe4.js:1
msgid "Let's Get Started"
msgstr "Začněme"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:211 dist/Lite/assets/js/Welcome.Dr2geEe4.js:1
msgid "%1$s makes it easy to configure your site's SEO settings without the need to hire an expert. And it takes less than 10 minutes too!"
msgstr "%1$s usnadňuje konfiguraci nastavení SEO vašeho webu, aniž byste museli najímat odborníka. A také to trvá méně než 10 minut!"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8105 dist/Lite/assets/js/Welcome.Dr2geEe4.js:1
msgid "Welcome to the %1$s Setup Wizard!"
msgstr "Vítejte v průvodci nastavením %1$s!"
#. Translators: 1 - Plugin short name ("AIOSEO"), 2 - "Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:47
#: dist/Lite/assets/js/FeatureManager.B1ijaUjg.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.BEFPA_VH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.Dq9-2wXY.js:1
msgid "%1$s %2$s comes with many additional features to help take your site's SEO to the next level!"
msgstr "%1$s %2$s přichází s mnoha dalšími funkcemi, které vám pomohou posunout SEO vašeho webu na další úroveň!"
#: languages/aioseo-lite.php:3499 dist/Lite/assets/posts-table.DK0Y3LCs.js:1
msgid "Image Title"
msgstr "Název obrázku"
#: languages/aioseo-lite.php:4158
msgid "Locations"
msgstr "Umístění"
#: app/Common/Admin/Admin.php:193 languages/aioseo-lite.php:1950
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Dashboard"
msgstr "Nástěnka"
#: languages/aioseo-lite.php:6469
msgid "Success"
msgstr "Hotovo"
#: languages/aioseo-lite.php:8093
msgid "Welcome"
msgstr "Vítejte"
#: app/Common/Admin/Admin.php:247 languages/aioseo-lite.php:858
#: dist/Lite/assets/js/Main.62qUdiTY.js:1
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: languages/aioseo-lite.php:1699
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteScore.D48Seu37.js:1
msgid "Connect with %1$s"
msgstr "Propojit s %1$s"
#: languages/aioseo-lite.php:4104
msgid "Lite vs. Pro"
msgstr "Lite vs Pro"
#: languages/aioseo-lite.php:3044
msgid "Getting Started"
msgstr "Začínáme"
#: languages/aioseo-lite.php:449
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Access Control"
msgstr "Kontrola přístupu"
#: languages/aioseo-lite.php:5689
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "RSS Content"
msgstr "RSS obsah"
#: languages/aioseo-lite.php:8057
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Webmaster Tools"
msgstr "Nástroj pro webmastery"
#: languages/aioseo-lite.php:1730
msgid "Contact Page"
msgstr "Kontaktní stránka"
#: languages/aioseo-lite.php:7248 dist/Lite/assets/js/Archives.pGIXGFEH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.CQ1MgDp-.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.Bl-B2qYQ.js:1
msgid "Title & Description"
msgstr "Název & popis"
#: languages/aioseo-lite.php:646 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Archives.pGIXGFEH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.CQ1MgDp-.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Taxonomies.Bl-B2qYQ.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Advanced"
msgstr "Pokročilé"
#: languages/aioseo-lite.php:3851
msgid "Item Page"
msgstr "Stránka produktu"
#: languages/aioseo-lite.php:5408
msgid "Profile Page"
msgstr "Profilová stránka"
#: languages/aioseo-lite.php:1620
msgid "Collection Page"
msgstr "Stránka kolekce"
#: app/Common/Main/Updates.php:1349 languages/aioseo-lite.php:8053
msgid "Web Page"
msgstr "Webová stránka"
#: languages/aioseo-lite.php:4706 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "None"
msgstr "Žádné"
#: languages/aioseo-lite.php:4514 dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "News Article"
msgstr "Novinový článek"
#: languages/aioseo-lite.php:1288 dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "Blog Post"
msgstr "Příspěvěk blogu"
#: languages/aioseo-lite.php:1019 dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "Article Type"
msgstr "Typ článku"
#: languages/aioseo-lite.php:5778 dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "Schema Type"
msgstr "Typ schématu"
#: languages/aioseo-lite.php:5496
msgid "Real Estate Listing"
msgstr "Výpis nemovitostí"
#: app/Common/Main/Updates.php:1321
msgid "FAQ Page"
msgstr "Stránka FAQ"
#: languages/aioseo-lite.php:1891
#: dist/Lite/assets/js/ContentTypes.CQ1MgDp-.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "Custom Fields"
msgstr "Vlastní pole"
#: app/Common/Options/Options.php:551 languages/aioseo-lite.php:2015
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
msgid "default"
msgstr "výchozí"
#: app/Common/Admin/Admin.php:239 languages/aioseo-lite.php:7351
#: dist/Lite/assets/js/Main.B8vivcOz.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Tools"
msgstr "Nástroje"
#: app/Common/Admin/Admin.php:228 languages/aioseo-lite.php:6014
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.eJBQETc4.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "SEO Analysis"
msgstr "SEO analýza"
#: app/Common/Admin/Admin.php:220 languages/aioseo-lite.php:5549
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Main.DDvyztEg.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Redirects"
msgstr "Přesměrování"
#: languages/aioseo-lite.php:1682
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "Connect"
msgstr "Připojit"
#: languages/aioseo-lite.php:5079
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "Paste your license key here"
msgstr "Zde vložte svůj licenční klíč"
#: languages/aioseo-lite.php:8567
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "Your license key provides access to updates and addons."
msgstr "Licenční klíč poskytuje přístup k aktualizacím a doplňkům."
#: languages/aioseo-lite.php:842 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "An unknown error occurred, please try again later."
msgstr "Došlo k neznámé chybě, zkuste to prosím znovu později."
#: languages/aioseo-lite.php:6270
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Sitemap Settings"
msgstr "Nastavení mapy stránek"
#: languages/aioseo-lite.php:7747 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RobotsMeta.DNT5yqf9.js:1
msgid "Use Default Settings"
msgstr "Použít výchozí nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:7002 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "There was an error connecting to the licensing API. Please try again later."
msgstr "Při připojování k licenčnímu rozhraní API došlo k chybě. Prosím zkuste to znovu později."
#: languages/aioseo-lite.php:7150 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "This license key has reached the maximum number of activations. Please deactivate it from another site or purchase a new license to continue receiving automatic updates."
msgstr "Tento licenční klíč dosáhl maximálního počtu aktivací. Chcete-li nadále dostávat automatické aktualizace, deaktivujte jej z jiného webu nebo si zakupte novou licenci."
#: languages/aioseo-lite.php:6750 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "The license key provided is disabled. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "Poskytnutý licenční klíč je zakázán. Chcete-li nadále dostávat automatické aktualizace, použijte prosím jiný klíč."
#: languages/aioseo-lite.php:6753 dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "The license key provided is invalid. Please use a different key to continue receiving automatic updates."
msgstr "Zadaný licenční klíč je neplatný. Chcete-li nadále dostávat automatické aktualizace, použijte prosím jiný klíč."
#: languages/aioseo-lite.php:5032 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "Page Analysis"
msgstr "Analýza stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:3788 dist/Lite/assets/js/Overview.CoyPqhNG.js:1
msgid "Internal Links"
msgstr "Interní odkazy"
#: languages/aioseo-lite.php:1536 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.CTIHk16p.js:1
msgid "Clear"
msgstr "Smazat"
#: languages/aioseo-lite.php:7478 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/ExcludePosts.CTIHk16p.js:1
#: dist/Lite/assets/js/index.B6JTtDta.js:1
msgid "Type to search..."
msgstr "Pište pro vyhledání..."
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:149
#: languages/aioseo-lite.php:2614 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
msgid "Exclude Posts / Pages"
msgstr "Vyloučit příspěvky / stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:3637 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SearchAppearance.Dgnzjwsw.js:1
msgid "Include All Post Types"
msgstr "Zahrnout všechny typy příspěvku"
#: languages/aioseo-lite.php:5375 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
msgid "Priority Score"
msgstr "Skóre priority"
#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "https://aioseo.com/"
msgstr "https://aioseo.com/"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:357 app/Common/Admin/SiteHealth.php:423
msgid "Search Page"
msgstr "Stránka vyhledávání"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:356 app/Common/Admin/SiteHealth.php:422
msgid "Date Archives"
msgstr "Archivy dle datumu"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:355 app/Common/Admin/SiteHealth.php:421
msgid "Author Archives"
msgstr "Archivy dle autora"
#: app/Common/Utils/Tags.php:396
msgid "Categories"
msgstr "Kategorie"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:235
msgid "Your Organization Name and Logo are set"
msgstr "Bylo nastaveno Vaše logo a jméno organizace"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:222
msgid "Your Organization Name and/or Logo are blank"
msgstr "Jméno a/nebo Logo Vaší organizace je prázdné."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:121
msgid "Go to Settings > Reading"
msgstr "Jděte do Nastavení > Čtení"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:128
msgid "Your site appears in search results"
msgstr "Vaše stránka se zobrazuje ve výsledcích vyhledávání"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:311
msgid "Go to Plugins"
msgstr "Přejít k pluginům"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:270
msgid "Your Person Name and Image are set"
msgstr "Vaše jméno a obrázek osoby jsou nastaveny"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:120
msgid "Your site is set to private. This means WordPress asks search engines to exclude your website from search results."
msgstr "Váš web je nastaven jako soukromý. To znamená, že WordPress žádá vyhledávače, aby vyloučily váš web z výsledků vyhledávání."
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:119
msgid "Your site does not appear in search results"
msgstr "Váš web se nezobrazuje ve výsledcích vyhledávání"
#: languages/aioseo-lite.php:1555
#: dist/Lite/assets/js/Monsterinsights.BuMXdIZg.js:1
msgid "Click here"
msgstr "Klikněte zde"
#: app/Common/Main/Updates.php:1651
#: app/Common/Migration/GeneralSettings.php:459
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:110 languages/aioseo-lite.php:4009
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Learn More"
msgstr "Zjistit více"
#: app/Common/Utils/Tags.php:364
msgid "The last name of the post author."
msgstr "Příjmení autora příspěvku."
#: languages/aioseo-lite.php:1368 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "By allowing us to track usage data we can better help you as we will know which WordPress configurations, themes and plugins we should test."
msgstr "Umožníte-li nám sledovat údaje o využití, můžeme Vám lépe pomoci, protože víme, s jakými konfiguracemi, šablonami a pluginy bychom měli WordPress testovat."
#: languages/aioseo-lite.php:5692 dist/Lite/assets/js/RssContent.DpsFODao.js:1
msgid "RSS Content Settings"
msgstr "Nastavení RSS obsahu"
#: app/Common/Admin/Admin.php:556
msgid "LinkedIn Post Inspector"
msgstr "Inspektor příspěvků na LinkedIn"
#: languages/aioseo-lite.php:6412 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "State"
msgstr "Stát"
#: app/Common/Admin/Admin.php:446 app/Common/Admin/Admin.php:708
#: languages/aioseo-lite.php:4771
msgid "Notifications"
msgstr "Oznámení"
#: app/Common/Admin/SiteHealth.php:157
msgid "Go to Settings > General"
msgstr "Jděte do Nastavení > Obecná nastavení"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:101
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:191
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:271
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:50
#: languages/aioseo-lite.php:7704 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "URL"
msgstr "URL"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:124
#: languages/aioseo-lite.php:5427 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
msgid "Publish Date"
msgstr "Datum zveřejnění"
#: languages/aioseo-lite.php:459 dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Access our Premium Support"
msgstr "Přístup k naší Prémiové podpoře"
#: languages/aioseo-lite.php:4524 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "News Sitemap"
msgstr "Nová sitemap"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:95
msgid "Yes I love it"
msgstr "Ano, líbí se mi"
#: languages/aioseo-lite.php:3918 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/TitleDescription.t6sXdNIu.js:1
msgid "Keywords"
msgstr "Klíčová slova"
#: languages/aioseo-lite.php:4748 dist/Lite/assets/js/AboutUs.BA2ZF42b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Not Installed"
msgstr "Nenainstalováno"
#: languages/aioseo-lite.php:5817 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Search Engine Optimization (SEO)"
msgstr "Optimalizace pro vyhledávače (SEO)"
#: languages/aioseo-lite.php:4056 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Limited Support"
msgstr "Omezená podpora"
#: languages/aioseo-lite.php:1663 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Complete Support"
msgstr "Kompletní podpora"
#: languages/aioseo-lite.php:5382 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Priority Support"
msgstr "Přednostní podpora"
#: languages/aioseo-lite.php:5317 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Posts, Pages, Categories and Tags only"
msgstr "Pouze Příspěvky, Stránky, Kategorie a Tagy"
#: languages/aioseo-lite.php:4725 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Not Available"
msgstr "Nedostupné"
#: languages/aioseo-lite.php:8207 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "WooCommerce Products only"
msgstr "Pouze produkty WooCommerce"
#: languages/aioseo-lite.php:8204 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "WooCommerce Integration"
msgstr "Integrace WooCommerce"
#: app/Common/Admin/Admin.php:541
msgid "CSS Validator"
msgstr "CSS Validator"
#: app/Common/Admin/Admin.php:536
msgid "HTML Validator"
msgstr "HTML Validator"
#: languages/aioseo-lite.php:472 dist/Lite/assets/js/AboutUs.BA2ZF42b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "Activate"
msgstr "Aktivovat"
#: languages/aioseo-lite.php:500 dist/Lite/assets/js/AboutUs.BA2ZF42b.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Activated"
msgstr "Aktivováno"
#: app/Common/Admin/Admin.php:348
msgid "Add Link"
msgstr "Přidat odkaz"
#: app/Common/Admin/Admin.php:347
msgid "Update"
msgstr "Aktualizovat"
#: languages/aioseo-lite.php:3873 dist/Lite/assets/js/Success.CReydmdV.js:1
msgid "Join our Community"
msgstr "Připojte se k naší komunitě"
#: app/Lite/Admin/Connect.php:283
msgid "Plugin installed & activated."
msgstr "Plugin nainstalován & aktivován."
#: languages/aioseo-lite.php:6516 dist/Lite/assets/flyout-menu.CNNTYJYc.js:1
msgid "Support & Docs"
msgstr "Podpora & Dokumentace"
#: app/Common/Admin/Admin.php:353
msgid "Link has been inserted."
msgstr "Link byl vložen."
#: app/Common/Admin/Admin.php:351
msgid "No results found."
msgstr "Nebyly nalezeny žádné výsledky."
#: app/Common/Admin/Admin.php:349 app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:754
#: app/Common/Traits/Helpers/Wp.php:760
msgid "(no title)"
msgstr "(bez názvu)"
#: app/Common/Admin/Admin.php:939
msgid "Give us a 5-star rating!"
msgstr "Dejte nám 5hvězdičkové hodnocení!"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Notices.php:573
msgid "Warning: %1$s has detected other active SEO or sitemap plugins. We recommend that you deactivate the following plugins to prevent any conflicts:"
msgstr "Upozornění: %1$s zjistil další aktivní SEO nebo sitemap pluginy. Doporučujeme deaktivovat následující pluginy, abyste předešli konfliktům:"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO"), 2 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:8486 dist/Lite/assets/js/Header.BO9_DOpi.js:1
msgid "You're using %1$s. To unlock more features, consider %2$s"
msgstr "Používáte %1$s. Chcete-li odemknout další funkce, zvažte %2$s"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8482
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/LicenseKey.DdUQ59RT.js:1
msgid "You're using %1$s - no license needed. Enjoy!"
msgstr "Používáte %1$s – není potřeba žádná licence. Užívejte si!"
#: app/Common/Admin/Admin.php:503
msgid "Analyze this page"
msgstr "Analyzovat tuto stránku"
#: languages/aioseo-lite.php:4486
msgid "never"
msgstr "nikdy"
#: languages/aioseo-lite.php:801
msgid "always"
msgstr "vždy"
#: languages/aioseo-lite.php:8295
msgid "yearly"
msgstr "ročně"
#: languages/aioseo-lite.php:3373
msgid "hourly"
msgstr "po hodinách"
#: app/Common/Admin/Admin.php:252 languages/aioseo-lite.php:445
#: dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "About Us"
msgstr "O nás"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:107
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:160 languages/aioseo-lite.php:4713
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Nope, maybe later"
msgstr "Ne, možná později"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:106
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:159 languages/aioseo-lite.php:4799
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Ok, you deserve it"
msgstr "Dobře, zasloužíte si to"
#. Translators: 1 - "Pro".
#: app/Lite/Admin/Notices/Notices.php:84 languages/aioseo-lite.php:7659
#: dist/Lite/assets/js/Index.Dq9-2wXY.js:1
msgid "Upgrade to %1$s"
msgstr "Upgradovat na %1$s"
#. Translators: 1 - "upgrading to Pro".
#: languages/aioseo-lite.php:7306
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "To unlock more features, consider %1$s."
msgstr "Chcete-li odemknout další funkce, zvažte %1$s."
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:108
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:161
msgid "I already did"
msgstr "Už se stalo"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:102 languages/aioseo-lite.php:3056
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Give feedback"
msgstr "Poskytnout zpětnou vazbu"
#. Translators: This is an action link users can click to open a feature
#. request.
#: app/Lite/Main/Filters.php:30 languages/aioseo-lite.php:6487
#: dist/Lite/assets/flyout-menu.CNNTYJYc.js:1
msgid "Suggest a Feature"
msgstr "Navrhnout funkci"
#: app/Common/Utils/Tags.php:319
msgid "Your image's alt tag attribute."
msgstr "Atribut značky alt vašeho obrázku."
#. Translators: 1 - "50% off".
#: languages/aioseo-lite.php:1024
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "As a valued user you receive %1$s, automatically applied at checkout!"
msgstr "Jako vážený uživatel dostáváte %1$s, automaticky uplatněno při placení!"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:99 languages/aioseo-lite.php:8042
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "We're sorry to hear you aren't enjoying %1$s. We would love a chance to improve. Could you take a minute and let us know what we can do better?"
msgstr "Je nám líto, že se vám %1$s nelíbí. Rádi bychom dostali šanci se zlepšit. Mohl byste si najít chvilku a dát nám vědět, co můžeme udělat lépe?"
#. Translators: 1 - The plugin short name ("AIOSEO").
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:92 languages/aioseo-lite.php:938
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Are you enjoying %1$s?"
msgstr "Užíváte si %1$s?"
#. Author of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "All in One SEO Team"
msgstr "All in One SEO tým"
#: languages/aioseo-lite.php:521
msgid "Ad free (no banner adverts)"
msgstr "Bez reklam (bez bannerových reklam)"
#: languages/aioseo-lite.php:5139 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Phone Number"
msgstr "Telefonní číslo"
#: languages/aioseo-lite.php:1931 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Customer Support"
msgstr "Zákaznická podpora"
#: languages/aioseo-lite.php:6562
msgid "Technical Support"
msgstr "Technická podpora"
#: languages/aioseo-lite.php:5632
msgid "Reservations"
msgstr "Rezervace"
#: languages/aioseo-lite.php:4944
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Organization Name"
msgstr "Název organizace"
#: languages/aioseo-lite.php:1224
msgid "Billing Support"
msgstr "Podpora prodeje"
#: languages/aioseo-lite.php:5705
msgid "Sales"
msgstr "Prodeje"
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:199
msgid "The page number."
msgstr "Číslo stránky."
#: app/Common/Breadcrumbs/Tags.php:183 languages/aioseo-lite.php:4366
msgid "Month"
msgstr "Měsíc"
#. Translators: 1 - The plugin name ("All in One SEO").
#: languages/aioseo-lite.php:8097
#: dist/Lite/assets/js/GettingStarted.C06Gc9hR.js:1
msgid "Welcome to %1$s"
msgstr "Vítejte na %1$s"
#: app/Common/Admin/Notices/Review.php:103 languages/aioseo-lite.php:4667
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "No thanks"
msgstr "Děkuji nechci"
#: languages/aioseo-lite.php:2212 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Dismiss"
msgstr "Zamítnout"
#: languages/aioseo-lite.php:922
msgid "Archive"
msgstr "Archív"
#: app/Common/Utils/Tags.php:390 languages/aioseo-lite.php:1432
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
msgid "Category"
msgstr "Kategorie"
#: app/Common/Breadcrumbs/Breadcrumbs.php:293
msgid "Page"
msgstr "Strana"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:163
#: languages/aioseo-lite.php:2620 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
msgid "Exclude Terms"
msgstr "Vyloučit podmínky"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:401 languages/aioseo-lite.php:3609
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "Inactive Plugins"
msgstr "Neaktivní pluginy"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:369 languages/aioseo-lite.php:506
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "Active Plugins"
msgstr "Aktivní pluginy"
#: languages/aioseo-lite.php:1085
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
msgid "Author Pages"
msgstr "Stránky autora"
#: app/Common/Utils/Tags.php:385 app/Common/Utils/Tags.php:557
msgid "Your site title."
msgstr "Název vašeho webu."
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:65
msgid "sitemaps"
msgstr "sitemaps"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:24
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:33
msgid "Generated by"
msgstr "Generováno od"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/templates/header.php:53
#: languages/aioseo-lite.php:7711 dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "URLs"
msgstr "URL"
#: languages/aioseo-lite.php:3161
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Google Search Console"
msgstr "Google vyhledávací konzole"
#: languages/aioseo-lite.php:1231
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Bing Webmaster Tools"
msgstr "Bing nástroje pro Webmastery"
#: languages/aioseo-lite.php:2200
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "Disallow"
msgstr "Zakázat"
#: languages/aioseo-lite.php:764 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "Allow"
msgstr "povolit"
#: languages/aioseo-lite.php:2601
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
msgid "Exclude Images"
msgstr "Vynechat obrázky"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:58
msgid "Site Language"
msgstr "Jazyk stránek"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:54 app/Common/Utils/Tags.php:384
#: app/Common/Utils/Tags.php:556 languages/aioseo-lite.php:6260
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Site Title"
msgstr "Název webu"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:98
msgid "Search Engine Visibility"
msgstr "Viditelnost pro vyhledávače"
#: languages/aioseo-lite.php:665
msgid "Advanced support for e-commerce"
msgstr "Rozšířená podpora pro e-commerce"
#: app/Common/Admin/Dashboard.php:79 languages/aioseo-lite.php:6046
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
msgid "SEO News"
msgstr "Novinky SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:7647 dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
msgid "Upgrade"
msgstr "Aktualizace"
#: languages/aioseo-lite.php:2316
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
msgid "Dynamically creates the XML Sitemap instead of using a static file."
msgstr "XML sitemapa se bude vždy dynamicky vytvářet. V opačném případě budou vygenerovány statické soubory."
#: languages/aioseo-lite.php:863
#: dist/Lite/assets/js/AnalyzeCompetitorSite.Dl5qeSH2.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HeadlineAnalyzer.BNVge0En.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Score.BRQVMD7X.js:1
msgid "Analyze"
msgstr "Analyzovat"
#. Description of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "SEO for WordPress. Features like XML Sitemaps, SEO for custom post types, SEO for blogs, business sites, ecommerce sites, and much more. More than 100 million downloads since 2007."
msgstr "Bezkrabicové SEO pro váš blog na WordPressu. Funkce jako mapy stránek XLM, SEO pro vlastní typy příspěvků, SEO pro stránky obchodu a mnohem více. Téměř 100 miliónů stažení od roku 2007."
#: languages/aioseo-lite.php:1237
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CZ6Bk5kp.js:1
msgid "Block Bad Bots using HTTP"
msgstr "Zablokovat špatné boty, používající HTTP"
#: languages/aioseo-lite.php:1256
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CZ6Bk5kp.js:1
msgid "Block Referral Spam using HTTP"
msgstr "Zablokovat referenční spam, používající HTTP"
#: languages/aioseo-lite.php:3485 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Image SEO"
msgstr "SEO obrázku"
#: languages/aioseo-lite.php:7736
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CZ6Bk5kp.js:1
msgid "Use Custom Blocklists"
msgstr "Použít vlastní seznamy blokace"
#. Translators: This is an action link users can click to purchase a license
#. for All in One SEO Pro.
#: app/Lite/Admin/Admin.php:51 app/Lite/Admin/Admin.php:80
#: app/Lite/Main/Filters.php:65 languages/aioseo-lite.php:7677
#: dist/Lite/assets/js/Index.CuJTco3t.js:1
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Placená verze PRO"
#. Translators: This is an action link users can click to open our general
#. documentation page.
#: app/Lite/Main/Filters.php:60
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentace"
#. Translators: This is an action link users can click to open the General
#. Settings menu.
#: app/Common/Admin/Admin.php:611 app/Lite/Main/Filters.php:50
#: languages/aioseo-lite.php:6070
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "SEO Settings"
msgstr "SEO nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:4047
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSettings.C9JB6iRD.js:1
msgid "License Key"
msgstr "Licenční klíč"
#: languages/aioseo-lite.php:2657 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Facebook Admin ID"
msgstr "Admin ID Facebooku"
#: languages/aioseo-lite.php:2660 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Facebook App ID"
msgstr "App ID Facebooku"
#: languages/aioseo-lite.php:1934
msgid "daily"
msgstr "Denně"
#: languages/aioseo-lite.php:8087
msgid "weekly"
msgstr "Týdně"
#: languages/aioseo-lite.php:4369
msgid "monthly"
msgstr "Měsíčně"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:97
#: languages/aioseo-lite.php:6546 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Taxonomies"
msgstr "Taxonomie"
#: languages/aioseo-lite.php:5039
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
msgid "Page URL"
msgstr "URL stránky"
#: app/Common/Sitemap/Xsl.php:39 languages/aioseo-lite.php:596
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
msgid "Additional Pages"
msgstr "Další stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:578 dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Add URL"
msgstr "Přidat URL"
#: languages/aioseo-lite.php:2476
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Enable Sitemap Indexes"
msgstr "Povolit indexy mapy stránek"
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:74
#: languages/aioseo-lite.php:5294 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Post Types"
msgstr "Typ článku"
#: app/Common/Sitemap/Output.php:32
msgid "dynamically"
msgstr "dynamicky"
#: languages/aioseo-lite.php:2883
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvence"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:309 languages/aioseo-lite.php:5371
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
msgid "Priority"
msgstr "Priorita"
#: languages/aioseo-lite.php:3974
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
msgid "Last Modified"
msgstr "Naposledy změněno"
#: app/Common/Views/sitemap/xsl/default.php:296
msgid "Change Frequency"
msgstr "Změna frekvence"
#. Plugin Name of the plugin
#: all_in_one_seo_pack.php
msgid "All in One SEO"
msgstr "All in One SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:2354
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:2
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Edit"
msgstr "Upravit"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282 app/Common/Tools/SystemStatus.php:286
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:290 languages/aioseo-lite.php:8306
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:307 languages/aioseo-lite.php:509
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "Active Theme"
msgstr "Aktivní šablona"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:82
msgid "Multisite"
msgstr "Multisite"
#: languages/aioseo-lite.php:3515
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Import.DF6gJkpC.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Import"
msgstr "Importovat"
#: languages/aioseo-lite.php:1069
msgid "Author"
msgstr "Autor"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:74
msgid "Site URL"
msgstr "URL webu"
#: languages/aioseo-lite.php:5722 dist/Lite/assets/blocks.elShjuhl.js:2
msgid "Save"
msgstr "Uložit"
#: languages/aioseo-lite.php:2654 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: languages/aioseo-lite.php:6448
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
#: dist/Lite/assets/link-format/link-format-block.js:2
msgid "Submit"
msgstr "Odeslat"
#. Translators: This is an action link users can click to open our premium
#. support.
#: app/Lite/Main/Filters.php:55 languages/aioseo-lite.php:6513
#: dist/Lite/assets/footer-links.DXgN48eh.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Support"
msgstr "Podpora"
#: languages/aioseo-lite.php:1825 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Country"
msgstr "Země"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:261
msgid "PHP Version"
msgstr "Verze PHP"
#: app/Common/Admin/Admin.php:438 app/Common/Admin/SiteHealth.php:91
msgid "SEO"
msgstr "SEO"
#: languages/aioseo-lite.php:5103
#: dist/Lite/assets/js/SeoSiteAnalysisResults.jyV7CmhR.js:3
msgid "Performance"
msgstr "Výkon"
#: languages/aioseo-lite.php:11
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DphzuLHK.js:1
msgid ".htaccess Editor"
msgstr "Editor .htaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:2636
#: dist/Lite/assets/js/ImportExport.8fvibq1S.js:1
msgid "Export Settings"
msgstr "Exportovat nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:6386
msgid "Sport"
msgstr "Sport"
#: languages/aioseo-lite.php:1186
msgid "Bar"
msgstr "Bar"
#: languages/aioseo-lite.php:1403
msgid "Cafe"
msgstr "Kavárna"
#: languages/aioseo-lite.php:3367
msgid "Hotel"
msgstr "Hotel"
#: languages/aioseo-lite.php:5650
msgid "Restaurant"
msgstr "Restaurace"
#: languages/aioseo-lite.php:6395
msgid "Sports League"
msgstr "Sportovní liga"
#: languages/aioseo-lite.php:6398
msgid "Sports Team"
msgstr "Sportovní tým"
#: languages/aioseo-lite.php:1183
msgid "Band"
msgstr "Kapela"
#: languages/aioseo-lite.php:4698
msgid "Non-Profit"
msgstr "Nezisková organizace"
#: languages/aioseo-lite.php:5784
msgid "School"
msgstr "Škola"
#: languages/aioseo-lite.php:7523
msgid "University"
msgstr "Univerzita"
#: languages/aioseo-lite.php:518
msgid "Actor"
msgstr "Herec"
#: languages/aioseo-lite.php:1050
msgid "Athlete"
msgstr "Atlet"
#: languages/aioseo-lite.php:4420
msgid "Musician"
msgstr "Hudebník"
#: languages/aioseo-lite.php:5223
msgid "Politician"
msgstr "Politik"
#: languages/aioseo-lite.php:1526 dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "City"
msgstr "Město"
#: languages/aioseo-lite.php:3945
msgid "Landmark"
msgstr "Památka"
#: languages/aioseo-lite.php:699
msgid "Album"
msgstr "Album"
#: languages/aioseo-lite.php:1292
msgid "Book"
msgstr "Kniha"
#: languages/aioseo-lite.php:2301
msgid "Drink"
msgstr "Nápoj"
#: languages/aioseo-lite.php:2818
msgid "Food"
msgstr "Jídlo"
#: languages/aioseo-lite.php:2918
msgid "Game"
msgstr "Hra"
#: languages/aioseo-lite.php:4400
msgid "Movie"
msgstr "Film"
#: app/Common/Main/Updates.php:1156 languages/aioseo-lite.php:5386
msgid "Product"
msgstr "Produkt"
#: languages/aioseo-lite.php:6361
msgid "Song"
msgstr "Písnička"
#: app/Common/Main/Updates.php:1114 languages/aioseo-lite.php:1007
#: dist/Lite/assets/js/Schema.Z3uodOFV.js:1
msgid "Article"
msgstr "Článek"
#: languages/aioseo-lite.php:1281 dist/Lite/assets/js/Breadcrumbs.DffUPlsZ.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Category.B1wtDTFY.js:1
msgid "Blog"
msgstr "Blog"
#: languages/aioseo-lite.php:3470 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Locations.BD7lB3YB.js:1
#: dist/Lite/assets/post-settings.gGfHvQPW.js:1
msgid "Image"
msgstr "Obrázek"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:79 languages/aioseo-lite.php:2018
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Default"
msgstr "Výchozí"
#: languages/aioseo-lite.php:6113
msgid "Server"
msgstr "Server"
#: languages/aioseo-lite.php:1901 dist/Lite/assets/js/Image.Bxp-IcnQ.js:1
msgid "Custom Image"
msgstr "Vlastní obrázek"
#: languages/aioseo-lite.php:575 dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "Add Rule"
msgstr "Přidat pravidlo"
#: languages/aioseo-lite.php:7931 dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "View the Changelog"
msgstr "Prohlédnout si seznam změn"
#: languages/aioseo-lite.php:5675
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Robots.txt"
msgstr "Robots.txt"
#: languages/aioseo-lite.php:5245 dist/Lite/assets/js/PostTypes.Cef6XkQ_.js:1
msgid "Post"
msgstr "Příspěvek"
#: languages/aioseo-lite.php:2357
#: dist/Lite/assets/js/HtaccessEditor.DphzuLHK.js:1
msgid "Edit .htaccess"
msgstr "Upravit .htaccess"
#: languages/aioseo-lite.php:2577
msgid "Episode"
msgstr "Epizoda"
#: languages/aioseo-lite.php:1634
msgid "Company"
msgstr "Společnost"
#: languages/aioseo-lite.php:5404
msgid "Profile"
msgstr "Profil"
#: languages/aioseo-lite.php:3125
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Google Analytics"
msgstr "Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:8063
msgid "Website"
msgstr "Webová stránka"
#: languages/aioseo-lite.php:515
msgid "Activity"
msgstr "Aktivita"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:245
msgid "Memory Usage"
msgstr "Využití paměti"
#: languages/aioseo-lite.php:4805
msgid "On"
msgstr "Zapnuto"
#: languages/aioseo-lite.php:4795
msgid "Off"
msgstr "Vypnuto"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:237
msgid "Operating System"
msgstr "Operační systém"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:269
msgid "PHP Max Upload Size"
msgstr "PHP Max Upload Size"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:273
msgid "PHP Max Post Size"
msgstr "PHP Max Post Size"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:277
msgid "PHP Max Script Execution Time"
msgstr "PHP Max Script Execute Time"
#: languages/aioseo-lite.php:2743 dist/Lite/assets/js/Image.Bxp-IcnQ.js:1
msgid "First Image in Content"
msgstr "První obrázek v obsahu"
#: languages/aioseo-lite.php:5248 dist/Lite/assets/js/Image.Bxp-IcnQ.js:1
msgid "Post Author Image"
msgstr "Obrázek autora článku"
#: languages/aioseo-lite.php:5117
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Person"
msgstr "Osoba"
#: languages/aioseo-lite.php:4936
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Organization"
msgstr "Organizace"
#: languages/aioseo-lite.php:2740 dist/Lite/assets/js/Image.Bxp-IcnQ.js:1
msgid "First Available Image"
msgstr "První dostupný obrázek"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206
msgid "Not set"
msgstr "Nenastaveno"
#: languages/aioseo-lite.php:662 dist/Lite/assets/js/Advanced.DCe6-EH5.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
msgid "Advanced Settings"
msgstr "Rozšířená nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:771
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
msgid "Allows you to specify the maximum number of posts in a sitemap (up to 50,000)."
msgstr "Umožňuje vám specifikovat maximální počet článků v mapě stránek (do 50.000)."
#: languages/aioseo-lite.php:1010 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Article Section"
msgstr "Sekce článku"
#: languages/aioseo-lite.php:1013 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Article Tags"
msgstr "Štítky článku"
#: languages/aioseo-lite.php:1128 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Automatically Generate Article Tags"
msgstr "Automaticky vygenerovat štítky pro článek"
#: languages/aioseo-lite.php:1441
msgid "Cause"
msgstr "Důvod"
#: languages/aioseo-lite.php:2176
msgid "Director"
msgstr "Ředitel"
#: languages/aioseo-lite.php:2413
#: dist/Lite/assets/js/SystemStatus.CPIyAx1X.js:1
msgid "Email Debug Information"
msgstr "Informace o ladění e-mailu"
#: app/Common/Admin/Admin.php:593
msgid "Edit SEO"
msgstr "Upravit SEO"
#: app/Common/Admin/Admin.php:243 languages/aioseo-lite.php:2704
#: dist/Lite/assets/js/Main.CY8JB8_4.js:1
msgid "Feature Manager"
msgstr "Správce funkcí"
#: languages/aioseo-lite.php:2897
msgid "Front Page"
msgstr "Hlavní stránka"
#: languages/aioseo-lite.php:3047 dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Getting started? Read the Beginners Guide"
msgstr "Začínáte? Přečtěte si Návod pro začátečníky"
#: app/Common/Utils/Tags.php:538
msgid "Site Description"
msgstr "Popis domovské stránky"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:70
msgid "Home URL"
msgstr "Adresa (URL) domovské stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:3476 dist/Lite/assets/js/Image.Bxp-IcnQ.js:1
msgid "Image from Custom Field"
msgstr "Obrázek autora článku"
#: languages/aioseo-lite.php:3650
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Include Author Archives in your sitemap."
msgstr "Zahrnout archivy autorů do vaší mapy stránek."
#: languages/aioseo-lite.php:3654
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Include Date Archives in your sitemap."
msgstr "Zahrnout archivy dat do vaší mapy stránek."
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:246 languages/aioseo-lite.php:4428
#: dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
msgid "N/A"
msgstr "Nehodí se"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:83 app/Common/Tools/SystemStatus.php:87
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:282 app/Common/Tools/SystemStatus.php:286
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:290 languages/aioseo-lite.php:4535
#: dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "No"
msgstr "Ne"
#: languages/aioseo-lite.php:4784 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Object Type"
msgstr "Typ objektu"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:281
msgid "PHP Exif Support"
msgstr "Podpora PHP Exif"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:285
msgid "PHP IPTC Support"
msgstr "Podpora PHP IPTC"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:265
msgid "PHP Memory Limit"
msgstr "PHP paměťový limit"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:289
msgid "PHP XML Support"
msgstr "Podpora PHP XML"
#: languages/aioseo-lite.php:5414
msgid "Public Figure"
msgstr "Veřejný činitel"
#: languages/aioseo-lite.php:5639
#: dist/Lite/assets/js/DatabaseTools.DY89g9GH.js:1
msgid "Reset Selected Settings to Default"
msgstr "Resetovat Obecná nastavení na Výchozí."
#: languages/aioseo-lite.php:5679
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "Robots.txt Editor"
msgstr "Editor Robots.txt"
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:79
msgid "Run Shortcodes in Description"
msgstr "Spustit SHORTCODES v popisu"
#: app/Common/Migration/SocialMeta.php:83
msgid "Run Shortcodes in Title"
msgstr "Spustit SHORTCODES v názvu"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:257
msgid "SQL Mode"
msgstr "Mód SQL"
#: languages/aioseo-lite.php:5969
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Select which Post Types appear in your sitemap."
msgstr "Vyberte, které typy článků se zobrazí ve vaší mapě stránek."
#: languages/aioseo-lite.php:5978
#: dist/Lite/assets/js/GeneralSitemap.BkOgir9W.js:1
#: dist/Lite/assets/js/HtmlSitemap.cSXX5-09.js:1
#: dist/Lite/assets/js/RssSitemap.Cb6-CiP-.js:1
msgid "Select which Taxonomies appear in your sitemap."
msgstr "Vyberte, které archivy taxonomii se mají zobrazit ve vaší mapě stránek"
#: languages/aioseo-lite.php:6257 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Site Name"
msgstr "Název stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:6415
msgid "State/Province"
msgstr "Státní provincie"
#: languages/aioseo-lite.php:6491 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Summary"
msgstr "Shrnutí"
#: languages/aioseo-lite.php:6519
msgid "System Status"
msgstr "Status systému"
#: languages/aioseo-lite.php:7465
msgid "TV Show"
msgstr "TV šou"
#: languages/aioseo-lite.php:7635 dist/Lite/assets/js/Main.B8vivcOz.js:1
msgid "Update Options"
msgstr "Aktualizovat možnosti"
#: languages/aioseo-lite.php:7730 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Use Categories in Article Tags"
msgstr "Použít kategorie ve štítcích článku"
#: languages/aioseo-lite.php:7753 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Use Keywords in Article Tags"
msgstr "Použít klíčová slova ve štítcích článku"
#: languages/aioseo-lite.php:7767 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
msgid "Use Post Tags in Article Tags"
msgstr "Použít štítky příspěvku pro štítky článku"
#: languages/aioseo-lite.php:7838
#: dist/Lite/assets/js/RobotsEditor.BmPFwpuN.js:2
msgid "User Agent"
msgstr "Uživatelský Agent"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:50 languages/aioseo-lite.php:7872
#: dist/Lite/assets/js/SitemapsPro.DsYM8IK4.js:1
msgid "Version"
msgstr "Verze "
#: languages/aioseo-lite.php:7893 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "Video Sitemap"
msgstr "Mapa stránek videa"
#: languages/aioseo-lite.php:7971 dist/Lite/assets/js/Main.zyRko_ow.js:1
msgid "Watch video tutorials"
msgstr "Shlédnout instruktážní videa"
#: app/Common/Utils/Tags.php:446 languages/aioseo-lite.php:2707
#: dist/Lite/assets/js/Image.Bxp-IcnQ.js:1
msgid "Featured Image"
msgstr "Náhledový obrázek"
#: languages/aioseo-lite.php:5124
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalInformation.7i2sMqwk.js:1
#: dist/Lite/assets/js/GlobalSettings.DiysX6zk.js:1
msgid "Person or Organization"
msgstr "Osoba nebo organizace"
#: languages/aioseo-lite.php:8285 dist/Lite/assets/js/Main.BiqP9qPN.js:1
msgid "XML Sitemap"
msgstr "XML Sitemap"
#: languages/aioseo-lite.php:6315 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
msgid "Social Media"
msgstr "Sociální média"
#: languages/aioseo-lite.php:1408
#: dist/Lite/assets/js/AdditionalPages.CygWayxG.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Index.jwDMsUOD.js:1
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
#: languages/aioseo-lite.php:2204 dist/Lite/assets/posts-table.DK0Y3LCs.js:1
msgid "Discard Changes"
msgstr "Zahodit změny"
#: languages/aioseo-lite.php:2491
msgid "Enabled"
msgstr "Povoleno"
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:174 app/Common/Tools/SystemStatus.php:178
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:182 app/Common/Tools/SystemStatus.php:186
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:190 app/Common/Tools/SystemStatus.php:194
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:198 app/Common/Tools/SystemStatus.php:202
#: app/Common/Tools/SystemStatus.php:206 languages/aioseo-lite.php:2191
msgid "Disabled"
msgstr "Zakázáno"
#: languages/aioseo-lite.php:2240
msgid "Display Settings"
msgstr "Nastavení zobrazení"
#: languages/aioseo-lite.php:4233
#: dist/Lite/assets/js/WebmasterTools.KAsmqfjg.js:1
msgid "Manage Google Analytics"
msgstr "Zakázat Google Analytics"
#: languages/aioseo-lite.php:2144 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "Description Format"
msgstr "Formát štítku popisu"
#: languages/aioseo-lite.php:3353 dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
msgid "Home Page Settings"
msgstr "Nastavení domovské stránky"
#: languages/aioseo-lite.php:7203 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "This string gets appended to the titles and descriptions of paginated pages (like term or archive pages)."
msgstr "Tento řetězec se umístí na začátek nebo konec názvů očíslovaných indexovaných stránek (jako domácí nebo archivní stránky)."
#: app/Common/Admin/Admin.php:350
#: app/Common/Views/sitemap/html/widget-options.php:13
#: languages/aioseo-lite.php:7242 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/KeywordRankings.-kpIJIjY.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
#: dist/Lite/assets/js/PostsTable.DLGoehKd.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.DK0Y3LCs.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "Title"
msgstr "Název"
#: app/Common/Utils/Tags.php:441 languages/aioseo-lite.php:2141
#: dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:15
#: dist/Lite/assets/js/Facebook.BurWCeQH.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Media.Caf6gmYo.js:1
#: dist/Lite/assets/js/Twitter.7IuujIfH.js:1
#: dist/Lite/assets/posts-table.DK0Y3LCs.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "Description"
msgstr "Description"
#: app/Common/Admin/Admin.php:198 languages/aioseo-lite.php:4468
#: dist/Lite/assets/js/Main.DNxSJ_EO.js:1
msgid "Network Settings"
msgstr "Nastavení sítě"
#: languages/aioseo-lite.php:1416 dist/Lite/assets/js/App.DDz-QOUh.js:1
#: dist/Lite/assets/publish-panel.CXykguSD.js:1
#: dist/Lite/assets/seo-preview.Bjp3VTD9.js:2
msgid "Canonical URL"
msgstr "Kanonická URL"
#: languages/aioseo-lite.php:1451 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "Check this if you want your categories for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Zaškrtněte toto, pokud chcete, aby vaše kategorie pro určitý příspěvek byly použity jako meta klíčová slova pro tento příspěvek (přidají se k ostatním klíčovým slovům, které jste specifikovali na stránce Upravit příspěvek)."
#: languages/aioseo-lite.php:1457 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "Check this if you want your tags for a given post used as the Meta Keywords for this post (in addition to any keywords you specify on the Edit Post screen)."
msgstr "Zaškrtněte toto, pokud chcete, aby byly vaše štítky pro daný příspěvek použity jako meta klíčová slova pro tento příspěvek (budou přidány ke klíčovým slovům, která specifikujete v obrazovce Upravit příspěvek)."
#: languages/aioseo-lite.php:1454 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "Check this if you want your keywords on your Posts page (set in WordPress under Settings, Reading, Front Page Displays) and your archive pages to be dynamically generated from the keywords of the posts showing on that page. If unchecked, it will use the keywords set in the edit page screen for the posts page."
msgstr "Zaškrtněte toto, pokud chcete, aby klíčová slova na vaší stránce s příspěvky (nachází se ve WordPressu pod Nastavení, Čtení, Zobrazení titulní stránky) a vaše stránky Archivu byly dynamicky generované z klíčových slov příspěvků zobrazujících se na stránce. Pokud tuto možnost nezaškrtnete, použijí se klíčová slova z obrazovky pro upravení stránky pro stránku s příspěvky."
#: languages/aioseo-lite.php:7157 dist/Lite/assets/js/Advanced.DkWnMF9v.js:1
msgid "This option allows you to toggle the use of Meta Keywords throughout the whole of the site."
msgstr "Toto nastavení umožňuje přepnout použití meta klíčových slov pro celou stránku."
#: languages/aioseo-lite.php:1163
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CZ6Bk5kp.js:1
#: dist/Lite/assets/js/ToolsSettings.DBFN0ekC.js:1
msgid "Bad Bot Blocker"
msgstr "Blokátor špatných botů"
#: app/Common/Admin/Admin.php:199 languages/aioseo-lite.php:2934
#: dist/Lite/assets/js/Main.DNxSJ_EO.js:1
msgid "General Settings"
msgstr "Obecná nastavení"
#: languages/aioseo-lite.php:5562
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CZ6Bk5kp.js:1
msgid "Referer Blocklist"
msgstr "Blocklisty refererů"
#: languages/aioseo-lite.php:7408
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CZ6Bk5kp.js:1
msgid "Track Blocked Bots"
msgstr "Vystopovat zablokované boty"
#: languages/aioseo-lite.php:7841
#: dist/Lite/assets/js/BadBotBlocker.CZ6Bk5kp.js:1
msgid "User Agent Blocklist"
msgstr "Blocklisty user agentů"
#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The referer.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:237
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched referer %2$s found in blocklist."
msgstr "Zablokovaný bot s IP %1$s -- přiřazený referovatel %2$s nalezen v blocklistu."
#. Translators: 1 - The IP address. 2 - The user agent.
#: app/Common/Tools/BadBotBlocker.php:228
msgid "Blocked bot with IP %1$s -- matched user agent %2$s found in blocklist."
msgstr "Zablokovaný bot s IP %1$s -- přiřazený uživatelský agent %2$s nalezen v blocklistu."